عن البراء بن عازب رضي الله عنهما قال: «ما رأيتُ من ذِي لِمَّةٍ في حُلَّةٍ حَمْرَاءَ أحسنَ من رسول الله صلى الله عليه وسلم ، له شَعْرٌ يَضْرِبُ مَنْكِبَيْهِ، بعيدُ ما بين المَنْكِبَيْنِ، ليس بالقصير ولا بالطويل».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...
لە بەرائی کوڕی عازیبەوە -ڕەزای خوایان لێبێت- دەڵێت: «هیچ کەسێکم نەبینووە لەوانەى کە قژیان هەتاوەکو نێو شانیان درێژە لە جلێکی سووردا جوانتر بێت لە پێغەمبەری خودا -صلى اللە علیە وسلم-، قژی هەتا نێو شانەکانى درێژ بوو، نێو شانەکانى پان ودوور بوو (چوار شانە بوو)، (باڵای) نە كورت بوو ونە درێژ بوو».
[صەحیحە] - [بوخاری و موسلیم هاوڕان لەسەری]
لەم فەرموودەیەدا بەرائی کوڕی عازیب -ڕەزاى خوايان لێبێت- وەسفی پێغەمبەری خودا دەکات -صلى اللە علیە وسلم- کە بەڵگەیە لەسەر جوانی وڕێکی لاشەی پێغەمبەرمان -صلى اللە علیە وسلم-، باسی ئەوە دەکات کە هیچ کەسێکی نەبینیووە کە قژی هەتاوەکو نێو شانی بێت وجلێکی سووری لەبەردا بێت جوانتر لە پێغەمبەری خودا -صلى اللە علیە وسلم-، وپاشان هەندێک وەسفی تری باسکرد لەوانەش نێو شانەکانى دوور بوون (چوار شانە بوو)، وباڵای کەموکورتی تێدا نەبوو؛ نە کورت بوو ونە درێژ بوو (باڵای مام ناوەند بوو).