عن البراء بن عازب رضي الله عنهما قال: «ما رأيتُ من ذِي لِمَّةٍ في حُلَّةٍ حَمْرَاءَ أحسنَ من رسول الله صلى الله عليه وسلم ، له شَعْرٌ يَضْرِبُ مَنْكِبَيْهِ، بعيدُ ما بين المَنْكِبَيْنِ، ليس بالقصير ولا بالطويل».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

বারা ইবন ‘আযিব রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, লাল পোশাকে ঘন চুলবিশিষ্ট কাউকে আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লামের চেয়ে সুন্দর দেখিনি। তাঁর চুল দুই কাঁধ স্পর্শ করতো। উভয় কাঁধের মধ্যে অল্প দূরত্ব ছিলো। তিনি বেঁটেও ছিলেন না, লম্বাও ছিলেন না।
সহীহ - মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।

ব্যাখ্যা

এ হাদীসে বারা ইবন ‘আযিব রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুমা নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লামের শারীরিক গঠন সম্পর্কে বর্ণনা দিয়েছেন যা দ্বারা তাঁর উত্তম আকৃতি ও সৌন্দর্য প্রমাণিত হয়। তিনি সংবাদ দিয়েছেন যে, কাঁধ পর্যন্ত ঝুলে পড়া ঘন চুলবিশিষ্ট লাল পোশাক পরিহিত কোন লোককে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লামের চেয়ে সুন্দর দেখেন নি। অতপর তিনি তাঁর আরো গুণাগুণ করেন যে, তাঁর উভয় কাঁধ দূরে ছিলো। তিনি না অধিক লম্বা হওয়া বা না অধিক খাট হওয়ার কারণে ত্রুটি যুক্ত ছিলেন।

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি স্পানিস তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান রুশিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ ইন্ডিয়ান কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো