عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«اللهُمَّ أَصْلِحْ لِي دِينِي الَّذِي هُوَ عِصْمَةُ أَمْرِي، وَأَصْلِحْ لِي دُنْيَايَ الَّتِي فِيهَا مَعَاشِي، وَأَصْلِحْ لِي آخِرَتِي الَّتِي فِيهَا مَعَادِي، وَاجْعَلِ الْحَيَاةَ زِيَادَةً لِي فِي كُلِّ خَيْرٍ، وَاجْعَلِ الْمَوْتَ رَاحَةً لِي مِنْ كُلِّ شَرٍّ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2720]
المزيــد ...
Абу Гурайра (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає, що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) звертався до Аллага з такою мольбою:
«О, Аллаг! Впорядкуй мою релігію, яка є моїм притулком і опорою, і подаруй мені добробут у цьому світі, в якому я живу, і подаруй мені добробут у світі вічному, куди я маю повернутись, і зроби життя для мене примноженням любих благ, і зроби смерть для мене милістю, [що позбавляє від] усього поганого (Аллагумма асліх лі діні-ллязі гува 'ісмату амрі ва асліх лі дуньяя-лляті фі-га ма'аші ва асліх лі ахираті-лляті фі-га ма'аді ва-дж'алі-ль-хаята зіядатан лі фі куллі хайрін ва-дж'алі-ль-маута рахатан лі мін куллі шарр)!».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2720]
Пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллагa) звернувся зі словами мольби, яка містила в собі головні принципи високих моральних якостей, для встановлення яких він і був направлений до людей, а саме: виправлення недоліків та досягнення повноти у віросповіданні, у мирських справах та у житті вічному. У цій стислій молитві він попросив про благополуччя цих трьох найважливіших аспектів, почавши з праведності в релігії, бо саме через неї досягається благополуччя в обох світах, і сказав:
«О, Аллаг! впорядкуй мою релігію», – щоб Ти допоміг мені сповідувати її належним та найповнішим чином;
«яка є моїм притулком і опорою», – і щоб Ти зберіг усі мої справи, адже якщо зіпсується моя релігія, зіпсуються й мої справи, і я зазнаю невдачі та втрат. А оскільки належне виконання релігії неможливе без порядку в земному житті, то він сказав:
«і подаруй мені добробут у цьому світі», – даруй мені здоров'я тіла, безпеку, достатній прожиток, праведну дружину, благочестиве потомство та все, чого я потребую, і щоб воно було отримано дозволеним (халяль) шляхом, і допомагало мені в покорі Тобі. Потім він згадав причину свого прохання про налагодження мирського життя, сказавши:
«в якому я живу», – в місці мого проживання, та в період мого життя;
«і подаруй мені добробут у світі вічному, куди я маю повернутись», – моє повернення до зустрічі з Тобою. Це відбудеться завдяки вчиненим праведним вчинкам, Твоїй допомозі мені в поклонінні та в дотриманні мною щирості заради Тебе, а також допомоги в благому завершенню мого життя.
Пророк Мухаммад (мир йому та благословення Аллага) поставив вічне життя після земного, адже земне життя є підготовкою до вічного. Хто живе на землі праведно, відповідно до заповідей Аллага, той і у Вічному житті буде щасливим і благословенним;
«і зроби життя для мене», – довгим; «примноженням любих благ», – наповненим праведними діяннями; «і зроби смерть для мене», – прискор її; «милістю, [що позбавляє від] усього поганого», – від спокус, випробувань гріхами та несерйозністю, і звільненням від труднощів та печалей цього світу, і досягненням спокою.