+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«اللهُمَّ أَصْلِحْ لِي دِينِي الَّذِي هُوَ عِصْمَةُ أَمْرِي، وَأَصْلِحْ لِي دُنْيَايَ الَّتِي فِيهَا مَعَاشِي، وَأَصْلِحْ لِي آخِرَتِي الَّتِي فِيهَا مَعَادِي، وَاجْعَلِ الْحَيَاةَ زِيَادَةً لِي فِي كُلِّ خَيْرٍ، وَاجْعَلِ الْمَوْتَ رَاحَةً لِي مِنْ كُلِّ شَرٍّ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2720]
المزيــد ...

Von Abu Hurayrah - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert, dass er sagte: Der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - pflegte zu sagen:
„O Allah verbessere mir meine Religion, welche der Schutz meiner Angelegenheit ist. Und verbessere mir mein Diesseits, in dem sich mein Leben befindet. Und verbessere mir mein Jenseits, zu dem meine Rückkehr ist. Und lasse das Leben eine Vermehrung in jeder guten Sache für mich sein. Und lasse den Tod eine Erholung von jedem Übel für mich sein.“

[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Überliefert von Muslim] - [Sahih Muslim - 2720]

Erklärung

Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sprach ein Bittgebet, in dem alle Grundlagen der guten Charakterzüge vereint sind, für dessen Vervollkommnung er entsandt wurde. Sie sind die Verbesserung der Religion, des Diesseits und des Jenseits. In diesem kurzen Ausdruck suchte er die Verbesserung dieser drei allgemeinen Aspekte aus und begann mit der Verbesserung der Religion, da durch diese der Zustand der beiden Wohnstätte (das Dies- und Jenseits) verbessert wird. So sagte er:
„O Allah verbessere mir meine Religion“: Indem Du mir dazu verhilft, ihre Verhaltensweisen auf vollkommenste Weise umzusetzen.
„Welche der Schutz meiner Angelegenheit ist.“: Und der Schutz all meiner Angelegenheiten ist. Wenn meine Religion verdirbt, verderben all meine Angelegenheiten, ich scheitere und verliere. Und da die erwünschte Verbesserung der Religion nicht vollkommen ist, ohne die Verbesserung des Diesseits, sagte er:
„Und verbessere mir mein Diesseits“: Indem Du mir körperliche Gesundheit, Sicherheit, Versorgung, eine rechtschaffene Ehefrau, gute Nachkommen und alles, was ich brauche, gibst und indem es erlaubt ist und mir zum Gehorsam Dir gegenüber verhilft. Daraufhin erwähnte er den Grund, weshalb er um die Verbesserung des Diesseits bat, indem er sagte:
„In dem sich mein Leben befindet.“: Und das meinen Wohnort und meine Lebenszeit darstellt.
„Und verbessere mir mein Jenseits, zu dem meine Rückkehr ist.“: Und meine Heimkehr zum Treffen mit Dir. Dies erfolgt, indem die Taten verbessert werden und Allah dem Diener den Erfolg zur Anbetung, Aufrichtigkeit und zum guten Ende gewährt.
Er - Allahs Segen und Frieden auf ihm - ordnete das Jenseits nach dem Diesseits an, da das erste (das Diesseits) ein Mittel zum zweiten (dem Jenseits) ist. Wer sich entsprechend dem, was Allah will, gut im Diesseits verhält, dessen Jenseits wird gut sein und er wird darin glücklich sein.
„Und lasse das Leben“: Die Länge der Lebenszeit, „eine Vermehrung in jeder guten Sache für mich sein.“, sodass ich darin die rechtschaffenen Taten vermehre, „Und lasse den Tod.“ und sein Eintreffen, „eine Erholung von jedem Übel für mich sein.“, von jeder Versuchung, Heimsuchung und Prüfung mit Sünden und Unachtsamkeit. Und lasse es eine Befreiung von der Erschwernis und Bedrückung des Diesseits sein und mich dadurch Erholung erlangen lassen.

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Chinesisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Sawahili Thai Pushto Assamesisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Nepalesisch Rumänisch Oromo
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Die Religion ist die bedeutendste Sache, weshalb der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - beim Bittgebet damit begann.
  2. Die Religion ist der Schutz des Menschen, die einen vor jedem Übel bewahrt.
  3. Die Bittgebete für weltliche Angelegenheiten sollten auf die Richtigkeit der Religion und des Jenseits ausgerichtet sein.
  4. Es ist nicht verpönt, um den Tod zu bitten, wenn dies aus Angst vor der Versuchung in der Religion erfolgt, oder Allah um einen Märtyrertod zu bitten.