عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «لا تَقَدَّمُوا رمضان بصوم يوم، أو يومين إلا رجلًا كان يصوم صومًا فَلْيَصُمْهُ».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

ئەبى ھۇرەيرە رەزىيەللاھۇ ئەنھۇ بايان قىلغان ھەدىستە، پەيغەمبەرئەلەيھىسسالام مۇنداق دەيدۇ: رامزان ئېيىنىڭ بېشىغا بىر ياكى ئىككى كۈننى ئۇلاپ روزا تۇتماڭلار! ئەمما نورمالدا مەلۇم كۈنلەردە روزا تۇتۇشنى ئادەت قىلغان كىشى روزا تۇتسا بولىدۇ
[سەھىھ(بەش شەرت تولۇق بولغادا ھەدىس سەھىھ بولىدۇ)] - [ھەدىسنى بۇخارى ۋە مۇسلىم بىردەك قوبۇل قىلغان]

شەرھىسى

بۇ ھەدىستە ئەبى ھۇرەيرە رەزىيەللاھۇ ئەنھۇ، پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامنىڭ رامىزان ئېيىنىڭ بېشىغا بىر ياكى ئىككى كۈننى ئۇلاپ تۇتۇشنى چەكلىگەنلىكىنى، ئەمما نورمالدا دۈشەنبە كۈنى دېگەندەك مەلۇم كۈنلەردە روزا تۇتۇشنى ئادەت قىلغان كىشىنىڭ روزىسى رامىزاننىڭ بىرەر ئىككى كۈن ئالدىغا ئۇدۇل كېلىپ قالسا، بۇنداق ھالدا ھېچقىسى يوق، چۈنكى ئىبادەتتىن ئەمەس ئىشنى ئۇنىڭغا كىرگۈزۈشتىن ئىبارەت چەكلەنگەن ئىش يۈز بەرمىگەن بولىدىغانلىقىنى خەۋەر بىرىدۇ. تەنبىھۇل ئەفھام (3- توم،413- بەت)، تەيسىيرىل ئەللام (313- بەت)، تەئسىسۇل ئەھكام (3- توم، 210- بەت)

مەنالار تەرجىمىسى: ئىنگىلىزچە تەرجىمىسى فىرانسۇزچە تەرجىمىسى ئىسپانچە تەرجىمىسى تۈركچە تەرجىمىسى ئوردۇچە تەرجىمىسى ھىندىنوزىيەچە تەرجىمىسى بوسناچە تەرجىمىسى روسچە تەرجىمىسى بىنگالچە تەرجىمىسى خەنزۇچە تەرجىمىسى پارىسچە تەرجىمىسى تاگالوگچە (پىلىپپىنچە )تەرجىمىسى ھېندىچە تەرجىمىسى سىنھالچە كۇردچە ھائۇساچە پورتۇگال تىلى
تەرجىمىلەرنى كۆرۈش