+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا تَقَدَّمُوا رَمَضَانَ بِصَوْمِ يَوْمٍ وَلَا يَوْمَيْنِ إِلَّا رَجُلٌ كَانَ يَصُومُ صَوْمًا فَلْيَصُمْهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1082]
المزيــد ...

यस अनुवादलाई थप समीक्षा र जाँचको आवश्यकता छ.

अबू-हुरैरह (रजियल्लाहु अन्हु) ले वर्णन गरेका छन्, रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भन्नुभयोः
"रमजानभन्दा एक वा दुई दिन अगाडि उपवास नबस, तर जो पहिले देखि नै उपवास बसेको छ उसले त्यसो गर्न सक्छ।"

[सही] - [मुत्तफकुन अलैहि] - [सही मुस्लिम - 1082]

व्याख्या

नबी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले सावधानीका रूपमा रमजानभन्दा एक वा दुई दिन अगाडि रोजा सुरु गर्न निषेध गर्नुभएको छ रमजानलाई सुरक्षित राख्ने उद्देश्यले हो। किनभने रमजानको रोजा चन्द्रमा देख्नुसँग जोडिएको छ र त्यसैले अनावश्यक तर्क गर्न आवश्यक छैन। यद्यपि, यदि कसैले पहिले नै उपवास बस्ने बानी बसाइसकेको छ, जस्तै एक दिन उपवास राख्ने र अर्को दिन उपवास नराख्ने, वा सोमबार वा बिहीबार उपवास राख्ने र बानी परेको दिन रमजानको एक वा दुई दिन अगाडि पर्छ भने, उसले त्यो दिन उपवास राख्न सक्छ। किनभने यसले रमजानलाई स्वागत गरेको नियतले राखेको होइन। त्यसैगरी, कजा(छुटेको) र नज्र (भाकल) गरिएका व्रत जस्ता अनिवार्य व्रतहरू पनि रमजानको एक वा दुई दिन अगाडि राख्न सकिन्छ।

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. अनावश्यक कठिनाइ बाट बच्न आदेश गरिएको छ, र इबादतलाई जसरी शरियतले निर्धारित गरेको छ त्यसै अनुसार पालन गर्न अनिवार्य छ — न त यसमा केही थप्न, न त घटाउन।
  2. यसको उद्देश्य (हिकमत) -अल्लाहलाई राम्ररी थाहा छ- भनेको अनिवार्य उपासनालाई नफ्ल (ऐच्छिक) उपासनाबाट अलग गर्नु, उत्साह र हौसलाका साथ रमजानको तयारी गर्नु र यस पवित्र महिनामा यसलाई एक विशिष्ट उपासना मानिनु हो।
अनुवाद: अंग्रेजी उर्दू स्पेनिस इन्डोनेसिया उइघुर बंगाली फ्रान्सेली टर्की रशियन बोस्नियाली सिंहला हिन्दी चिनियाँ फारसी भियतनामी तागालोग कुर्दिश हौसा पोर्चुगिज मलयालम तेलगु सवाहिली थाई पुश्तु असमिया स्विडेनी अम्हारिक डच गुजराती एल्ड्रेया रोमानियन हंगेरी الموري मालागासी कन्नड الولوف युक्रेनी الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
अनुवादहरू हेर्नुहोस्
थप