+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لا تَقَدَّمُوا رمضان بصوم يوم، أو يومين إلا رجلًا كان يصوم صومًا فَلْيَصُمْهُ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “তোমরা একদিন বা দু’দিন সিয়াম রেখে রমযানকে এগিয়ে আনবে না, তবে যে ব্যক্তি সাওম রেখে অভ্যস্ত সে সিয়াম রাখতে পারে”।
[সহীহ] - [মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।]

ব্যাখ্যা

এ হাদীসে আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু সংবাদ দিয়েছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একদিন বা দু’দিন আগে সাওম পালন করে রমযানকে এগিয়ে আনতে নিষেধ করেছেন। তবে যে ব্যক্তির নির্দিষ্ট দিন সাওম পালনের অভ্যাস রয়েছে যেমন কারো সোমবার সাওম পালনের অভ্যাস, সে দিন যদি রমযানের একদিন বা দু’দিন আগে এসে যায় তখন সিয়াম রাখা তার জন্য দোষণীয় নয়। কেননা তখন এতে নিষেধাজ্ঞার কারণ অনুপস্থিত। আর নিষেধাজ্ঞার কারণ হলো, যা ইবাদাত নয় তা ইবাদাতের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা। তাম্বীহুল আফহাম, খ.৩/৪১৩; তাইসীরুল আল্লাম, পৃ.৩১৩; তা‘সীসুল আহকাম, খ.৩/২১০।

অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান উইঘুর ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম সুওয়াহিলি থাই অসমীয়া আমহারিক ডাচ গুজরাটি
অনুবাদ প্রদর্শন