+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لا تَقَدَّمُوا رمضان بصوم يوم، أو يومين إلا رجلًا كان يصوم صومًا فَلْيَصُمْهُ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Не предваряйте рамадан одним или двумя днями поста, за исключением человека, который соблюдает свой обычный пост: он пусть постится, как обычно».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

В этом хадисе Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сообщил, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил поститься в последний день или два перед рамаданом, если только обычный пост человека не выпадает на эти дни, как, например, в случае, когда человек имеет обыкновение поститься по понедельникам. Он может поститься, поскольку причина запрета — введение в поклонение того, что к нему не относится, — в данном случае отсутствует.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Суахили Тайский Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية
Показать переводы