Kategori:
+ -
عن ابن عمر رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

«كل مُسْكِرٍ خَمْرٌ، وكل مُسْكِرٍ حرام، ومن شرِب الخمر في الدنيا فمات وهو يُدْمِنُهَا لَمْ يَتُبْ، لَمْ يَشْرَبْهَا في الآخرة».
[صحيح] - [رواه مسلم وأخرج البخاري الجملة الأخيرة منه] - [صحيح مسلم: 2003]
المزيــد ...

İbni Ömer -radıyallahu anhumâ-'dan rivayet edildiğine göre o şöyle demiştir: Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Her sarhoşluk veren şey içkidir ve her sarhoşluk veren şey haramdır. Bir kimse içkiyi dünyada içer de ona devam ederek tövbe etmeden ölürse; ahirette onu içemez.»

[Sahih Hadis] - - [صحيح مسلم - 2003]

Şerh

Peygamber Efendimiz -sallallahu aleyhi ve sellem-, aklı örten ve gideren her şeyin, ister içilerek, ister yenerek, ister burundan çekilerek ya da başka bir şekilde alınsın, sarhoş edici içki olduğunu açıklamıştır. Allah Teâlâ, sarhoş eden ve aklı gideren her şeyi, azı da çoğu da haram kılmış ve yasaklamıştır. Bu sarhoş edici maddelerin herhangi bir çeşidini içen, içmeye devam eden ve ölünceye kadar bunlardan tövbe etmeyen herkes; Cennet'te (sarhoşluk vermeyen temiz şarabı) içmekten mahrum bırakılarak Allah'ın azabına müstahak olacaktır.

الملاحظة
انتم قلتم ان احد التفسيرات فيها انه "فإذا لم يشربها في الآخرة لم يدخل الجنة" ولكن شارب الخمر عاصي والعاصي مآله إلى الجنة، فكيف تقولون انه لن يدخلها؟ فأنا اقترح ان توضحوا في تلك الجملة انه سيدخلها في الأخير يعني مآله إلى الجنة. جزاكم الله خيرا
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
من شرحه هذا ؟
النص المقترح من شرحه هذا ؟

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. İçki ve sarhoşluk veren şeyin yasaklanmasının sebebi sarhoşluk verip aklı götürmesidir. Hangi çeşit olursa olsun sarhoşluk veren her şey haramdır.
  2. İçerdiği büyük zararlar ve kötülüklerden dolayı Allah Teâlâ içkiyi haram kılmıştır.
  3. Cennet'te (sarhoşluk vermeyen temiz) şarabı içmek, tam bir lezzete ve tam bir saadete işarettir.
  4. Kim bu dünyada içki içmekten sakınmazsa, Allah onu Cennet'te içkiden men eder, dolayısıyla mükâfat kişinin amelinin türündendir.
  5. Ölmeden önce günahlardan bir an önce tövbe etmek teşvik edilmiştir.
الملاحظة
أنَّ ما لا يسكر فهو حلال.
غير مفهوم لذا طالب العلم يرجى التوضيح نن
النص المقترح غير مفهوم لذا طالب العلم يرجى التوضيح نن
Tercüme: İngilizce Urduca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Peştuca Assam السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية ภาษาคีร์กีซ النيبالية ภาษาโยรูบา الليتوانية الدرية الصربية الصومالية คำแปลภาษากินยาร์วันดา الرومانية المجرية التشيكية الموري ภาษามาลากาซี คำแปลภาษาโอโรโม ภาษากันนาดา الولوف ภาษาอาเซอร์ไบจาน الأوكرانية الجورجية المقدونية
Tercümeleri Görüntüle
Kategoriler
Daha Fazla