عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه:
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ المَسْجِدَ فَدَخَلَ رَجُلٌ، فَصَلَّى، فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَدَّ وَقَالَ: «ارْجِعْ فَصَلِّ، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ»، فَرَجَعَ يُصَلِّي كَمَا صَلَّى، ثُمَّ جَاءَ، فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «ارْجِعْ فَصَلِّ، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ» ثَلاَثًا، فَقَالَ: وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالحَقِّ مَا أُحْسِنُ غَيْرَهُ، فَعَلِّمْنِي، فَقَالَ: «إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلاَةِ فَكَبِّرْ، ثُمَّ اقْرَأْ مَا تَيَسَّرَ مَعَكَ مِنَ القُرْآنِ، ثُمَّ ارْكَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ رَاكِعًا، ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَعْدِلَ قَائِمًا، ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا، ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ جَالِسًا، وَافْعَلْ ذَلِكَ فِي صَلاَتِكَ كُلِّهَا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 757]
المزيــد ...
Од Ебу Хурејре, нека је Бог задовољан њиме, се преноси:
„Аллахов Посланик, саллалллаху алејхи ве селлем, ушао је у месџид, а за њим је ушао и неки човек који је почео клањати. Након намаза, пришао је и поселамио Посланика, саллалллаху алејхи ве селлем, а он му рече: ‘Врати се и клањај, јер заиста ниси правилно клањао.’ Човек се врати и клањао је као и први пут, затим је поново дошао Посланику, саллалллаху алејхи ве селлем, а он му опет рече: ‘Врати се и клањај, јер заиста ниси правилно клањао.’ Посланик му је то наредио и трећи пут. Човек тада рече: ‘Тако ми Онога који те је послао са истином, ја не знам другачије, па ме научи.’ Посланик, саллалллаху алејхи ве селлем, му рече: ‘Када хтеднеш обавити намаз, донеси почетни текбир, затим проучи из Кур'ана оно што ти је лако, потом учини руку' и остани тако све док се не смириш, затим се подигни са рукуа док се потпуно не усправиш. Након тога, учини сеџду и остани тако све док се не смириш, а када се вратиш са седжде, седи и остани тако док се потпуно не смириш. То чини у целом намазу.’“
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 757]
Ушао је Посланик, у месџид, па је за њим ушао човек и брзо клањао два реката, без смирења у свом кијаму, руку'у и сеџди. Посланик, саллалллаху алејхи ве селлем, посматрао је његову молитву. Човек је дошао код Посланика, саллалллаху алејхи ве селлем, који је седео у једном делу месџида, па га је поселамио. Посланик му је узвратио селам и рекао му: „Врати се и клањај (поново обави своју молитву), јер ниси правилно клањао.“ Па се вратио и брзо клањао као што је први пут клањао, затим је дошао и поселамио Посланика, саллалллаху алејхи ве селлем, па му је рекао: „Врати се и поново клањај, јер ниси правилно клањао.“ Ово је урадио три пута. Човек је рекао: „Тако ми Онога који те је послао с истином, не знам боље од овога, па ме научи.“ Тада му је Посланик, саллалллаху алејхи ве селлем, рекао: „Када устанеш на молитву, донеси текбир за ступање у молитву, затим учи Фатиху и оно што желиш из Кур'ана. Потом учини руку' све док не постигнеш потпуно смирење на руку'у, тако што ћеш ставити дланове на колена, исправити леђа и чврсто се ослонити на руку'у. Затим се подигни и исправи леђа док се кости не врате на своје место и док не постанеш потпуно исправљен. Потом учини сеџду све док се не смириш у њој, тако што ћеш чврсто ослонити чело и нос, руке, колена и прсте стопала на земљу. Затим се подигни све док се не смириш у седећем положају између две сеџде. И тако ради на сваком рекату своје молитве.“