Классификация: . . .
+ -
عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه:

أَنَّ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلُوا أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَمَلِهِ فِي السِّرِّ؟ فَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَا أَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَا آكُلُ اللَّحْمَ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَا أَنَامُ عَلَى فِرَاشٍ، فَحَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، فَقَالَ: «مَا بَالُ أَقْوَامٍ قَالُوا كَذَا وَكَذَا؟ لَكِنِّي أُصَلِّي وَأَنَامُ، وَأَصُومُ وَأُفْطِرُ، وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1401]
المزيــد ...

Анас (да будет доволен им Аллах) передаёт:
«Несколько человек из числа сподвижников Пророка (мир ему и благословение Аллаха) спросили жён Пророка (мир ему и благословение Аллаха) о том, что он делал, когда его не видел никто, кроме них. Потом кто-то из них сказал: “Я не стану жениться на женщинах!” А кто-то из них сказал: “Я не стану есть мясо!” А кто-то из них сказал: “Я не буду спать на постели!” [Когда об этом стало известно Пророку (мир ему и благословение Аллаха),] он восхвалил Аллаха и прославил Его, после чего сказал: “Что с людьми, которые говорят то-то и то-то? Я же молюсь [по ночам] и сплю, пощусь иногда и оставляю пост иногда, и я заключаю браки с женщинами, и кто отворачивается от моей Сунны, тот не имеет ко мне отношения”».

[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом] - [صحيح مسلم - 1401]

Разъяснение

Несколько человек из числа сподвижников (да будет доволен им Аллах) пришли к домам жён Пророка (мир ему и благословение Аллаха) и спросили о том, каким было его поклонение дома, когда его не видели другие люди, и когда получили ответ, им как будто показалось, что это не так уж много, и они сказали: «Куда нам до Пророка (мир ему и благословение Аллаха)! Ему ведь изначально даровано прощение всех грехов, а тем, кто не знает, обретёт прощение или нет, нужно, конечно же, поклоняться особо усердно в надежде снискать это прощение!» Затем кто-то из них сказал: «Я не стану жениться!» А другой сказал: «А я не стану есть мясо!» А кто-то сказал: «А я не буду спать на постели!» Узнав об этом, Пророк (мир ему и благословение Аллаха) разгневался и обратился к людям с речью. Восхвалив и прославив Аллаха, он сказал: «Что с людьми, которые говорят то-то и то-то?! Клянусь Аллахом, поистине, я больше вас всех боюсь Аллаха и больше вас всех стараюсь избежать гнева Его, однако я сплю, чтобы у меня были силы выстаивать молитву, и я оставляю пост иногда, чтобы набраться сил для поста, и я заключаю браки с женщинами. И кто не желает следовать моим путём и видит совершенство в ином и следует путём кого-то другого, тот не имеет ко мне отношения».

Полезные выводы из хадиса

  1. Любовь сподвижников к благу, их стремление к нему и к следованию примеру Пророка (мир ему и благословение Аллаха).
  2. Снисходительность и лёгкость исламского шариата, исходя из действий Пророка (мир ему и благословение Аллаха) и примера, который он подавал.
  3. Благо и благодать заключаются в следовании примеру Пророка (мир ему и благословение Аллаха) и повторении за ним его благородных действий.
  4. Предостережение от взваливания на себя непосильного в поклонении и указание на то, что это присуще приверженцам нововведений.
  5. Ибн Хаджар сказал: «Излишняя строгость в поклонении приводит к тому, что человеку оно наскучивает настолько, что он может вообще перестать совершать его. Если же человек совершает только обязательное поклонение и отказывается от дополнительного, это приводит к лености и отсутствию энтузиазма в отношении поклонения. Лучшее же в делах —умеренность и золотая середина».
  6. Из хадиса следует, что надлежит узнавать о положении великих, дабы следовать их примеру, и если нет возможности узнать об этом от мужчин, разрешается обратиться за разъяснением этого к женщинам.
  7. В хадисе мы видим наставление и разъяснение шариатских вопросов и религиозных постановлений людям, на которых возложены религиозные обязанности и устранение сомнений, возникающих у усердствующих в поклонении.
  8. Веление придерживаться умеренности в поклонении на фоне постоянства в нём и совершения как обязательного, так и дополнительного поклонения, дабы мусульманину соблюдать права других людей в отношении него.
  9. В хадисе содержится указание на достоинства брака и побуждение к вступлению в него.
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Суахили Тайский Ассамский الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية الجورجية
Показать переводы
Классификации
  • . .
Дополнительно