عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه:
أَنَّ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلُوا أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَمَلِهِ فِي السِّرِّ؟ فَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَا أَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَا آكُلُ اللَّحْمَ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَا أَنَامُ عَلَى فِرَاشٍ، فَحَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، فَقَالَ: «مَا بَالُ أَقْوَامٍ قَالُوا كَذَا وَكَذَا؟ لَكِنِّي أُصَلِّي وَأَنَامُ، وَأَصُومُ وَأُفْطِرُ، وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1401]
المزيــد ...
艾奈斯(愿主喜悦之)传述,
有一群先知(愿主福安之)的同伴询问先知的妻子们,了解他在私下里的行为。其中有人说:“我不娶妻。”有人说:“我不吃肉。”有人说:“我不睡在床上。”于是先知赞美安拉并颂扬他,然后说:“这些人怎么了,说出这样那样的话?至于我,我礼拜也睡觉,封斋也开斋,也娶妻。谁背离我的圣行,就不属于我。”
[正确的] - [布哈里和穆斯林共同辑录] - [《穆斯林正确圣训集》 - 1401]
有一群圣门弟子(愿安拉喜悦他们)来到先知(愿主福安之)的妻子们的住处,询问他在家中私下里的崇拜情况。当他们得知之后,仿佛觉得那样的崇拜还不够,于是说: “我们怎能与先知(愿主福安之)相比呢?他前后的罪过都已被赦免;而我们并不知道自己是否已获赦免,因此需要更加努力于崇拜,或许才能获得赦免。” 随后,其中有人说:“我不娶妻。” 又有人说:“我不吃肉。” 也有人说:“我不在床上睡觉。” 此事传到先知(愿主福安之)那里,他为此感到愤怒,并向众人发表演讲。他赞美安拉,颂扬他,然后说道: “这些人怎么了,说出这样那样的话?!指安拉发誓,我是你们当中最敬畏安拉、最有畏惧之心的人。然而我睡觉,是为了增强夜间礼拜的体力;我开斋,是为了增强封斋的能力;我也娶妻。谁背离我的道路,认为完美在于其他方式,选择了不同于我的做法,他就不属于我。”