+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : (لولاَ أن أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي؛ لَأَمَرتُهُم بِالسِّوَاك عِندَ كُلِّ صَلاَة).
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если бы это не было слишком трудным для членов моей общины, я повелел бы им пользоваться сиваком при совершении каждого малого омовения (вуду)».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Чистосердечие Пророка (мир ему и благословение Аллаха) по отношению к мусульманской общине было совершенным, и он желал ей блага. И ему хотелось, чтобы мусульмане делали всё, что приносит им пользу, дабы они обрели полноценное счастье. Одним из примеров этого было побуждение их к пользованию сиваком. Зная об огромной пользе, приносимой сиваком, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) готов был обязать членов своей общины использовать его при каждом совершении малого омовения либо перед каждой молитвой. В одной из версий хадиса говорится: «Перед каждым малым омовением». Однако учитывая его милосердие и сострадание к членам своей общины, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) побоялся, что это будет вменено им в обязанность, но они не смогут соблюдать это, и им будет записываться грех. И он не стал обязывать их к этому, жалея их и боясь за них. И вместе с тем Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) побуждал их к использованию сивака и указывал на желательность этого.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тайский Пуштунский Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية Yoruba المجرية الجورجية
Показать переводы