+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : (لولاَ أن أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي؛ لَأَمَرتُهُم بِالسِّوَاك عِندَ كُلِّ صَلاَة).
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если бы это не было слишком трудным для членов моей общины, я повелел бы им пользоваться сиваком при совершении каждого малого омовения (вуду)».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Чистосердечие Пророка (мир ему и благословение Аллаха) по отношению к мусульманской общине было совершенным, и он желал ей блага. И ему хотелось, чтобы мусульмане делали всё, что приносит им пользу, дабы они обрели полноценное счастье. Одним из примеров этого было побуждение их к пользованию сиваком. Зная об огромной пользе, приносимой сиваком, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) готов был обязать членов своей общины использовать его при каждом совершении малого омовения либо перед каждой молитвой. В одной из версий хадиса говорится: «Перед каждым малым омовением». Однако учитывая его милосердие и сострадание к членам своей общины, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) побоялся, что это будет вменено им в обязанность, но они не смогут соблюдать это, и им будет записываться грех. И он не стал обязывать их к этому, жалея их и боясь за них. И вместе с тем Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) побуждал их к использованию сивака и указывал на желательность этого.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Суахили Тайский Пуштунский Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية
Показать переводы