عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ الثَّقَفِيِّ رضي الله عنه أَنَّهُ شَكَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَعًا يَجِدُهُ فِي جَسَدِهِ مُنْذُ أَسْلَمَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«ضَعْ يَدَكَ عَلَى الَّذِي تَأَلَّمَ مِنْ جَسَدِكَ، وَقُلْ بِاسْمِ اللهِ ثَلَاثًا، وَقُلْ سَبْعَ مَرَّاتٍ أَعُوذُ بِاللهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ وَأُحَاذِرُ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

‘Усман ибн Абу аль-‘Ас (да будет доволен им Аллах) передаёт, что он пожаловался Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) на боль в теле, и Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал ему: «Положи руку на больное место и трижды скажи: "c2">“С именем Аллаха! (Бисми-Ллях) — после чего скажи семь раз: "c2">“Прибегаю к защите величия Аллаха и Его могущества от зла того, что я ощущаю и чего опасаюсь! (‘Аузу би-‘иззати-Лляхи ва кудрати-хи мин шарри ма аджиду ва ухазир)”».
Достоверный. - Передал Малик

Разъяснение

‘Усман ибн Абу аль-‘Ас (да будет доволен им Аллах) рассказывает о том, как он поведал Пророку (мир ему и благословение Аллаха) о недуге, от которого страдал, и Пророк (мир ему и благословение Аллаха) велел ему произносить следующие слова: трижды произнести «С именем Аллаха», положить руку на больное место, затем семь раз сказать: «Прибегаю к защите величия Аллаха и Его могущества от зла того, что я ощущаю и чего опасаюсь!» Это относится к причинам исцеления, и человеку, страдающему от боли, следует положить руку на больное место и трижды произнести «С именем Аллаха», затем семь раз сказать: «Прибегаю к защите величия Аллаха и Его могущества от зла того, что я ощущаю и чего опасаюсь!» И если он скажет это, будучи убеждённым в действенности этого метода и веря в это, то боль утихнет с позволения Всемогущего и Великого Аллаха. И это действеннее, чем обычные лекарства наподобие таблеток, сиропов и инъекций, потому что ты просишь защиты у Того, Кому принадлежит власть над небесами и землёй, и Кто ниспослал эту болезнь, Тот и защитит тебя от неё. То, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) велел ему положить руку на больное место, представляет собой обучение и указание на то, что возложение читающим рукъю руки на больного и проведение по нему рукой приносит пользу. И читающий рукъю не должен вместо этого проводить по телу больного железом, солью или чем-то иным, потому что ни Пророк (мир ему и благословение Аллаха), ни его сподвижники не делали ничего подобного.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский вьетнамский Сингальский Курдский португальский
Показать переводы

Значения слов

Дополнительно