عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ الثَّقَفِيِّ رضي الله عنه أَنَّهُ شَكَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَعًا يَجِدُهُ فِي جَسَدِهِ مُنْذُ أَسْلَمَ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«ضَعْ يَدَكَ عَلَى الَّذِي تَأَلَّمَ مِنْ جَسَدِكَ، وَقُلْ بِاسْمِ اللهِ ثَلَاثًا، وَقُلْ سَبْعَ مَرَّاتٍ أَعُوذُ بِاللهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ وَأُحَاذِرُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2202]
المزيــد ...
Othman ibn Abi al-‘Aas ath-Thaqafi, moge Allah tevreden met hem zijn, wordt overgeleverd dat hij klaagde bij de boodschapper van Allah (vrede zij met hem) over een pijn die hij in zijn lichaam voelde sinds hij moslim was geworden. Toen zei de boodschapper van Allah (vrede zij met hem) tegen hem:
"Leg je hand op de plek die pijn doet in je lichaam en zeg driemaal: Bismillah (In de naam van Allah). Zeg vervolgens zeven keer: 'Ik zoek toevlucht bij Allah en Zijn macht tegen het kwaad van wat ik voel en waar ik voor vrees".
[Authentiek] - [Overgeleverd door Moeslim] - [Sahih Moeslim - 2202]
Othman ibn Abi al-As raakte getroffen door een pijn die hem bijna vernietigde. De profeet (vrede zij met hem) bezocht hem om hem op te beuren en leerde hem een smeekbede waarmee Allah zijn ziekte zou verlichten. Hij moest zijn hand leggen op de plek die pijn deed en zeggen: (In de naam van Allah) drie keer. Vervolgens moest hij zeven keer zeggen: (Ik zoek toevlucht) en ik zoek bescherming en veiligheid (bij Allah en Zijn macht tegen het kwaad van wat ik voel) van de huidige pijn (en waar ik voor vrees) en ik ben bang dat het in de toekomst zal komen, zoals verdriet en angst, of dat deze ziekte zal aanhouden en de pijn zich door het lichaam zal verspreiden.