عن أبي عبد الله عثمان بن أبي العاص رضي الله عنه : أنه شكا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وَجَعاً، يجده في جسده، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم : «ضعْ يدك على الذي يَألم مِن جَسَدِك وقُل: بسم الله ثلاثا، وقُل سبعَ مرات: أعوذُ بعزة الله وقُدرتِه من شَرِّ ما أجد وأُحاذر».
[صحيح] - [رواه مسلم، ولفظة: "بعزة" رواها مالك]
المزيــد ...

Abu ‘Abdullāh‘ Uthmān ibn Abi al-‘Ās (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que uma vez se queixou ao Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) sobre uma dor que sentiu em seu corpo. O Mensageiro de Allah disse: "Coloque sua mão onde você sente dor em seu corpo e diga: 'Bismillāh' três vezes; e repita sete vezes: 'Eu busco refúgio no Poder e no Poder de Allah do mal que eu sofro e do que estou desconfiado) '. "
Autêntico - Relatado por Málik

Explanação

Neste Hadīth relatado por 'Uthmān ibn Abi al-'Ās, o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) nos direciona a um dos meios para buscar remédio e alívio da dor. Quando 'Uthmān ibn Abi al-'Ās reclamou com ele sobre uma dor que sentia em seu corpo, o Profeta ordenou-lhe que colocasse a mão na parte do corpo onde sentia dor e dissesse "Bismillāh" três vezes e então diga esta súplica sete vezes: "Eu busco refúgio na força e no poder de Allah contra o mal de que sofro e de que desconfio." Essas palavras estão entre os meios de remédio (assim como a medicina e a terapia). A pessoa deve seguir as instruções proféticas quando sentir dor, como um meio de buscar alívio com a certeza em seu coração de que isso a beneficiará. Sua dor será aliviada pela vontade de Allah. Esta súplica é mais forte do que qualquer medicamento tangível, como pílulas, xaropes ou injeções, porque você está buscando refúgio em Allah, em cujas mãos está o domínio dos céus e da terra, que criou a doença e que também pode aliviá-lo.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Cingalês Curdo
Ver as traduções