عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ:
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ: مَنْ أَبَرُّ؟ قَالَ: «أُمَّكَ، ثُمَّ أُمَّكَ، ثُمَّ أُمَّكَ، ثُمَّ أَبَاكَ، ثُمَّ الْأَقْرَبَ فَالْأَقْرَبَ».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن أبي داود: 5139]
المزيــد ...
Бахз ибн Хаким передаёт от своего отца рассказ своего деда:
«Я спросил: “О Посланник Аллаха, кого мне следует почитать?” Он ответил: “Твою мать, потом твою мать, потом твою мать, потом твоего отца, потом твоих ближайших родственников”».
[Хороший хадис] - - [سنن أبي داود - 5139]
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) разъяснил, что больше всего почтения, благодеяния, хорошего отношения и поддержания связи заслуживает мать. Он трижды подтвердил превосходство права матери над правами остальных, дабы подчеркнуть её исключительное превосходство над остальными людьми. Затем Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал, разъясняя, кто следует за матерью в почтении: «Затем отец, затем остальные родственники в соответствии со степенью родства». То есть чем ближе родственник, тем больше у него прав на поддержание родственных связей.