عن ابن عمر، أن عمر بن الخطاب -رضي الله عنه وعن ابنه-، كتب إلى أُمراء الأجْنادِ في رِجالٍ غابُوا عن نسائهم فأمرَهم أن يأخذوهم بأنْ يُنفقوا أو يُطلقوا، فإنْ طَلقوا بَعثوا بنفقة ما حَبَسُوا.
[صحيح] - [رواه الشافعي والبيهقي]
المزيــد ...

Ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что ‘Умар написал командующим войск относительно мужчин, которые покидают своих жён, веля им либо содержать жён, либо дать им развод, и если они дадут развод, то они должны послать жёнам содержание, которое задолжали им.
Достоверный. - Передал аль-Байхаки

Разъяснение

Из этого сообщения следует, что мужчине не разрешается уезжать от жены, оставляя её без содержания, и если мужчина уехал и не оставил жене содержания и при этом у него нет явного имущества, то он обязан либо послать жене содержание, либо дать ей развод, и если он даст ей развод, то он обязан послать ей содержание, которое он не выплатил ей ранее, потому что содержать жену — обязанность мужчины, и эта обязанность никуда не девается со временем. Однако жена может простить ему это невыплаченное содержание, если пожелает.

Перевод: Английский Французский Боснийский Китайский Персидский Индийский
Показать переводы
Дополнительно