عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ:
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ: مَنْ أَبَرُّ؟ قَالَ: «أُمَّكَ، ثُمَّ أُمَّكَ، ثُمَّ أُمَّكَ، ثُمَّ أَبَاكَ، ثُمَّ الْأَقْرَبَ فَالْأَقْرَبَ».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن أبي داود: 5139]
المزيــد ...
Behz b. Hakim prenosi od svoga oca, a on od djeda, da je rekao:
"Rekao sam: 'Allahov Poslaniče, kome najviše trebam činiti dobro?' Rekao je: 'Majci, pa majci, pa majci, pa ocu, a zatim rodbini, i to po blizini srodstva.'"
[Hadis je hasen (dobar)] - - [سنن أبي داود - 5139]
Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, jasno je ukazao da je majka prva osoba koja zaslužuje dobročinstvo, pažnju, lijepo ophođenje, ugodan suživot i održavanje veza. Pravo majke naglasio je ponovivši ga tri puta, kako bi istakao njen položaj i prednost nad svim ostalim ljudima, bez izuzetka. Zatim je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, pojasnio ko nakon majke ima pravo na dobročinstvo, rekavši: „Zatim otac, pa najbliži srodnici redom, po stepenu bliskosti.“ Što je neko bliži, to više zaslužuje održavanje veze u odnosu na one udaljenije.