+ -

عَن أَبي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ قَالَ: رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا، وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ».

[صحيح] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 1529]
المزيــد ...

دا ژباړه بیا لیدنې او کره کتنې ته اړتیا لري.

د ابوسعید الخدري رضي الله عنه نه روایت دی چې رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمایلي:
چا چې وویل: زه په الله (جل جلاله) د رب، په اسلام د دین او پر محمد ﷺ د رسول په توګه راضي او خوښ یم، نو جنت ورته واجب شو».

[صحيح] - [ابوداود روايت کړی دی] - [سنن أبو داود - 1529]

تشریح

رسول الله صلی الله علیه وسلم خبر ورکوي چې څوک ووايي: «زه په الله جل جلاله د رب، معبود مربي، مالک بادار او اصلاح کوونکي په توګه خوښ یم «په اسلام د دین په توګه» یعني د اسلام په ټولو حکمونو؛ که اوامر دی یا نواهي، د دین، ملت، او شریعت په توګه په عقیده او اطاعت سره منم او پرې خوښ یم «او په محمد صلی الله علیه وسلم د رسول په توګه خوښ یم» چې د هغه ټول رسالت، پیغام او لارښوونې چې موږ ته یې راوړي، په ایمان او پیروۍ سره منم؛ نو داسې انسان ته جنت واجب شوی دی.

د حديث له ګټو څخه

  1. د دې ذکر په ویلو ټینګار، او د هغه ثواب په اړه وضاحت چې پرې مرتبیږي.
  2. په الله د رب په توګه راضي کېدل دا معنا لري چې څوک له هغه سپېڅلي ذات پرته د بل چا عبادت ونه کړي.
  3. په محمد صلی الله علیه وسلم د نبي او رسول په توګه راضي کېدل د هغه صلی الله علیه وسلم د پيروۍ او سنت ته یې د غاړې اېښودلو معنا لري.
  4. په اسلام د دین په توګه راضي کېدل، په هغه څه خوښي او رضایت دی چې الله تعالی خپلو بندګانو ته غوره کړی دی.
  5. په اذان کې د شهادتینو اوریدو پر مهال دا دعا مستحب ده، لکه څنګه چې په نورو روایتونو کې یادونه شوې ده.
  6. په بل حدیث کې راغلي چې سهار او بیګا د دې دعا ویل مستحب دي.
ژباړه: انګلیسي اندونیسیایي بنګالي ترکي روسي سنیګالي ژبه ویتنامي ژبه تګالوګ کردي ژبه هوساوي ژبه پرتګالي ژبه تلګویي ژبه سواحيلي ژبه تايلندي آسامي امهري ژباړه هالنډي ژباړه ګجراتي دري رومانیایي ژباړه هنګري ملاګاسي الولوف اوکراني الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
د ژباړو کتنه