عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤْمِنين رَضيَ اللهُ عنها قَالَتْ:
جَاءَتْنِي مِسْكِينَةٌ تَحْمِلُ ابْنَتَيْنِ لَهَا، فَأَطْعَمْتُهَا ثَلَاثَ تَمَرَاتٍ، فَأَعْطَتْ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا تَمْرَةً، وَرَفَعَتْ إِلَى فِيهَا تَمْرَةً لِتَأْكُلَهَا، فَاسْتَطْعَمَتْهَا ابْنَتَاهَا، فَشَقَّتِ التَّمْرَةَ الَّتِي كَانَتْ تُرِيدُ أَنْ تَأْكُلَهَا بَيْنَهُمَا، فَأَعْجَبَنِي شَأْنُهَا، فَذَكَرْتُ الَّذِي صَنَعَتْ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «إِنَّ اللهَ قَدْ أَوْجَبَ لَهَا بِهَا الْجَنَّةَ، أَوْ أَعْتَقَهَا بِهَا مِنَ النَّارِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2630]
المزيــد ...

ဤဘာသာပြန်ဆိုချက်ကို ပိုမိုသုံးသပ်ရန်နှင့် စစ်ဆေးရန်လိုအပ်သည်။.

မုအ်မင်န်တို့၏ မိခင်ကြီး အာအိရှဟ် (ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟာ)က ဆင့်ပြန်ခဲ့သည်။
သူဆင်းရဲအမျိုးသမ တစ်ဦးသည် သူမ၏ သမီး‌က လေးနှစ်ဦးကို ပွေ့ချီလျက် ကျွန်မထံ ရောက်လာခဲ့သည်။ ကျွန်မက သူမအား စွန်ပလွံသီးသုံးလုံးကျွေးခဲ့သည်။( စားရန်ရည်ရွယ်၍ ပေးခဲ့သည်။) သူမက စွန်ပလွံသီး တစ်လုံးစီကို သူမ၏ သမီးကလေး နှစ်ဦးအားပေးခဲ့ပြီး ကျန်တစ်လုံးကို မိမိကိုယ်တိုင် စားရန်ပါးစပ်သို့ ( လက်ကို )မြောက်ခဲ့သည်။ ထိုအချိန်တွင် သူမ၏သမီးကလေးနှစ်ဦးက ထိုစွန်ပလွံသီးအား ( စားလိုသည့်အနေဖြင့် )သူမထံ တောင်းခံကြသည်။ ထိုအခါ သူမကမိမိစားရန် ယူထားသော စွန်ပလွံသီးကို နှစ်ပိုင်းခွဲကာ ကလေးနှစ်ဦးကြား ခွဲဝေပေးလိုက်သည်။ သူမ၏ ဤလုပ်ရပ်သည် ကျွန်မအား အံ့သြစေခဲ့သည်။ ကျွန်မက သူမလုပ်ခဲ့သည့်လုပ်ရပ်ကို တမန်တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်)ထံ တင်ပြခဲ့ရာ၊ တမန်တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်)က ဤသို့ မိန့်ကြားတော်မူခဲ့သည်- 'အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူမ၏ ဤလုပ်ရပ်ကြောင့် သူမအတွက် ဂျန္နတ်သုခဘုံကို ဝါဂျိဗ်အဖြစ်သတ်မှတ် (သေချာစေတော်မူ )ခဲ့သည်။ သို့မဟုတ် ဂျဟန္နမ်ငရဲမှ လွတ်မြောက်ခွင့် ပေးသနားတော်မူခဲ့သည်။

[ဤဟဒီးဆ်သည် ဆွဟီးဟ် အဆင့်ရှိသည်။] - [မွတ်စ်လင်မ်ကျမ်း။] - [صحيح مسلم - 2630]

ရှင်းလင်းချက်

မုအ်မင်န်တို့၏ မိခင်ကြီး အာအိရှဟ် (ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟာ)မှ တင်ပြခဲ့သည်မှာ - "သူဆင်း ရဲအမျိုးသမီးတစ်ဦးသည် သူမ၏ သမီးကလေး နှစ်ဦးကို ပွေ့ချီလျက် ကျွန်မထံ ရောက်လာခဲ့သည်။ ကျွန်မက သူမအား စားရန် ရည်ရွယ်၍ စွန်ပလွံသီး သုံးလုံး ပေးခဲ့သည်။ သူမက သူမ၏သမီးကလေးနှစ်ဦးအား စွန်ပလွံသီးတစ်လုံးစီပေးခဲ့ပြီး ကျန်တစ်လုံးကို မိမိကိုယ်တိုင် စားရန်ပါးစပ်ဆီသို့ ယူလာခဲ့သည်။ ထိုအချိန်တွင် သူမ၏သမီးကလေးနှစ်ဦးက ထိုစွန်ပလွံသီးအား ( စားလိုသည့်အနေဖြင့် )သူမထံတောင်းခံကြသည်။ ထိုအခါ မိခင်က စွန်ပလွံသီးကို နှစ်ပိုင်းခွဲကာ ကလေးနှစ်ဦးကြား (ခွဲဝေပေးလိုက်သည်။)သူမ၏ ဤလုပ်ရပ်သည် အာအိရှဟ်သခင်မအား အံ့သြစေခဲ့သည်။ သခင်မက သူမလုပ်ခဲ့သည့်လုပ်ရပ်ကို တမန်တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်)ထံ တင်ပြခဲ့ပြီးသည်။ တမန်တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်)က ဤသို့ မိန့်ကြားခဲ့သည်- အမှန်တကယ်ပင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူမ၏ ဤလုပ်ရပ်ကြောင့် သူမအတွက် ဂျန္နတ်သုခဘုံကို ဝါဂျိဗ်အဖြစ်သတ်မှတ် (သေချာစေတော်မူ )ခဲ့သည်။ သို့မဟုတ် ဂျဟန္နမ်ငရဲမှ လွတ်မြောက်ခွင့် ပေးသနားတော်မူခဲ့သည်။'

ဟဒီးဆ်မှ သိမှတ်ဖွယ်ရာများ

  1. အနည်းငယ်မျှသောစွဒ်ကဟ်အလှူဒါနသည်ပင် မုအ်မင်န်ယုံကြည်သူတစ်ဦး၏ မိမိအရှင်မြတ်အား ယုံကြည်မှုစစ်မှန်ခြင်း၊ အရှင်၏ ကတိတော်နှင့် ကျေးဇူးတော်ကို ခိုင်မာစွာ ယုံကြည်စိတ်ချမှုတို့ကို ဖော်ပြနေသည်။
  2. မိခင်တို့၏ သားသမီးများအပေါ် ထားရှိသော အလွန်နက်ရှိုင်းသော ကရုဏာတော်နှင့် ထိုသားသမီးများ ဆုံးရှုံးပျက်စီးသွားမည်ကို စိုးရိမ်ခြင်း။
  3. မိမိထက်ပို၍ အခြားသူကို အနစ်အနာခံ ဦးစားပေးခြင်း၊ ကလေးသူငယ်များအား ကရုဏာထားခြင်း၊ သမီးမိန်းကလေးများအား အထူးကျေးဇူးပြု ကြင်နာခြင်းတို့၏ ဖဿွီလသ်အကျိုးကျေးဇူးနှင့် ထိုသို့ပြုမူခြင်းသည် ဂျန္နတ်သုခဘုံသို့ ဝင်ရောက်ရန် နှင့် ဂျဟန္နမ်ငရဲမှလွတ်မြောက်ရန် အကြောင်းရင်းတစ်ခု ဖြစ်သည်။
  4. အနည်းငယ်မျှသော အလှူကို ၎င်း၏ ပမာဏနည်းပါးမှု (သို့) တန်ဖိုးနည်းသည်ဟု ထင်ရမှုကြောင့် ငြင်းပယ်၍ မရှောင်သင့်ပေ။ ထို့ထက် လှူဒါန်းသူသည် မိမိအဆင်ပြေလွယ်ကူသလောက် နည်းသည်ဖြစ်စေ၊ များသည်ဖြစ်စေ လှူဒါန်းသင့်သည်။
  5. ဤဟဒီးစ်တော်တွင် တမန်တော်မြတ် (ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်)ရဲ့ (ဇနီးကြင်ယာတော်များ၏)အိမ်တို့၏အခြေအနေနှင့် ကိုယ်တော်မြတ်နှင့် ကိုယ်တော့်၏ အိမ်သူအိမ်သားများ၏ လူနေမှုဘဝအခြေအနေကို တွေ့မြင်ရသည်။ ၎င်းတို့၏ အိမ်၌ စွန်ပလွံသီးတစ်လုံး သို့မဟုတ် သုံးလုံးမှလွဲ၍ စားစရာမရှိခဲ့ပေ။
ဘာသာပြန်များကို ကြည့်ရှုရန်
ဘာသာစကား: အင်္ဂလိပ် အုရ်ဒူ စပိန် ထပ်၍ (35)
ထပ်၍