عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤْمِنين رَضيَ اللهُ عنها قَالَتْ:
جَاءَتْنِي مِسْكِينَةٌ تَحْمِلُ ابْنَتَيْنِ لَهَا، فَأَطْعَمْتُهَا ثَلَاثَ تَمَرَاتٍ، فَأَعْطَتْ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا تَمْرَةً، وَرَفَعَتْ إِلَى فِيهَا تَمْرَةً لِتَأْكُلَهَا، فَاسْتَطْعَمَتْهَا ابْنَتَاهَا، فَشَقَّتِ التَّمْرَةَ الَّتِي كَانَتْ تُرِيدُ أَنْ تَأْكُلَهَا بَيْنَهُمَا، فَأَعْجَبَنِي شَأْنُهَا، فَذَكَرْتُ الَّذِي صَنَعَتْ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «إِنَّ اللهَ قَدْ أَوْجَبَ لَهَا بِهَا الْجَنَّةَ، أَوْ أَعْتَقَهَا بِهَا مِنَ النَّارِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2630]
المزيــد ...
จากท่านหญิงอาอิชะห์ ผู้เป็นมารดาของผู้ศรัทธา เราะฎิยัลลอฮุอันฮา กล่าวว่า:
หญิงยากจนคนหนึ่งอุ้มลูกสาวสองคนมาหาฉัน (เพื่อขอบริจาค) และฉันก็ได้ให้อินทผาลัมแก่เขา สามลูก จากนั้นเขาก็ได้แบ่งอินทผาลัมนั้นโดยให้แก่ลูกสาวของเขาทั้งสองคนละลูก และเมื่อเขาต้องการกินอิทผาลัม (ที่เหลือสำหรับเขา) ลูกสาวเขาทั้งสองคนก็ขอ (เพิ่ม) อีก ดังนั้นเขาจึงแบ่งอินทผาลัมนั้น (เป็นสองซีก) เพื่อให้แก่ลูกสาวของเขาทั้งสอง และเหตุการณ์นี้ทำให้ฉันประทับใจอย่างยิ่ง และฉันก็ได้เอาเรื่องนี้เล่าให้ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮ์ อลัยฮิ วะสัลลัม ทราบ ท่านจึงกล่าวว่า: "แท้จริงอัลลอฮ์ทรงกำหนดให้แม่คนนี้ได้เข้าสวนสวรรค์ หรือพระองค์จะทรงปลดปล่อยเธอจากไฟนรกอย่างแน่นอน"
[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย มุสลิม] - [เศาะฮีห์มุสลิม - 2630]
ท่านหญิงอาอิชะห์ ผู้เป็นมารดาของผู้ศรัทธา เราะฎิยัลลอฮุอันฮา เล่าว่าหญิงยากจนคนหนึ่งซึ่งมีบุตรสาวสองคนได้มาขอบริจาคจากเธอ และเธอก็ได้ให้อินทผาลัมแก่เขา สามลูก จากนั้นเขาก็ได้แบ่งอินทผาลัมนั้นโดยให้แก่ลูกสาวของเขาทั้งสองคนละลูก และเมื่อเขาต้องการกินอิทผาลัม (ที่เหลือสำหรับเขา) ลูกสาวเขาทั้งสองคนก็ขอ (เพิ่ม) อีก ดังนั้นเขาจึงแบ่งอินทผาลัมนั้น (เป็นสองซีก) เพื่อให้แก่ลูกสาวของเขาทั้งสอง และเหตุการณ์นี้ทำให้เธอประทับใจอย่างยิ่ง และเธอก็ได้เอาเรื่องนี้เล่าให้ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮ์ อลัยฮิ วะสัลลัม ทราบ ท่านจึงกล่าวว่า: พระเจ้าได้ประทานสวรรค์แก่เขาด้วยอินทผาลัมลูกนี้ หรือปลดปล่อยเขาจากไฟนรก