عَنْ أَنَسٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
كَانَتْ عَامَّةُ وَصِيَّةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ حَضَرَهُ الْمَوْتُ: «الصَّلَاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ، الصَّلَاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ»، حَتَّى جَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُغَرْغِرُ بِهَا صَدْرُهُ، وَمَا يَكَادُ يُفِيضُ بِهَا لِسَانُهُ.
[صحيح] - [رواه النسائي في السنن الكبرى وابن ماجه] - [مسند أحمد: 12169]
المزيــد ...
अनसच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ शकेल, तो म्हणाला:
अल्लाहच्या मेसेंजरची सामान्य इच्छा, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, जेव्हा मृत्यू त्याच्या जवळ आला: " प्रार्थना आणि तुमच्या शपथेमध्ये काय आहे, प्रार्थना आणि तुमच्या शपथेमध्ये काय आहे," पर्यंत अल्लाहचा मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, त्याने त्याच्या छातीवर कुस्करायला सुरुवात केली आणि त्याची जीभ जवळजवळ भरली.
[صحيح] - [رواه النسائي في السنن الكبرى وابن ماجه] - [مسند أحمد - 12169]
प्रेषिताच्या बहुतेक आज्ञा, अल्लाहने त्याला आशीर्वाद द्यावा आणि त्याला शांती द्यावी, तो मृत्यूच्या गडबडीत असताना त्याच्या राष्ट्राला अशा होत्या: प्रार्थनेसाठी वचनबद्ध राहा, त्याचे पालन करा आणि त्याकडे दुर्लक्ष करू नका आणि पुरुषांचे हक्क देखील पूर्ण करा. आणि आपल्या मालकीच्या आणि त्यांच्याशी चांगली वागणूक देणाऱ्या गुलाम, तो त्याच्या घशात गुरगुरायला लागेपर्यंत आणि त्याची जीभ क्वचितच उच्चारत राहिली.