عَنْ أَنَسٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
كَانَتْ عَامَّةُ وَصِيَّةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ حَضَرَهُ الْمَوْتُ: «الصَّلَاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ، الصَّلَاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ»، حَتَّى جَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُغَرْغِرُ بِهَا صَدْرُهُ، وَمَا يَكَادُ يُفِيضُ بِهَا لِسَانُهُ.
[صحيح] - [رواه النسائي في السنن الكبرى وابن ماجه] - [مسند أحمد: 12169]
المزيــد ...
Yii a Anas nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), a yeelame:
Wẽnd Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) saglsã wʋsgã fãa kũumã sẽn wa n wa-a wã wakatã, rag n yɩɩme: «M sagend-y lame ne Pʋʋsgo, la y nusã sẽn so wã, m sagend-y-la ne Pʋʋsgã, la y nusã sẽn so wã». Halɩ tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) wa maand t'a be a sũurẽ wã n vũudẽ, t'a zelemdã ka tõe n yiis-a ye.
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [رواه النسائي في الكبرى وابن ماجه] - [Musnad Ahmad - 12169]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) a sagellã, a sẽn na n bas noor gomd ne a poorẽ rãmbã, a sẽn wa n be kũum bõrb pʋgẽ, a yeelame tɩ y tablg Pʋʋsgã la y gũus-a, la y ra maan yam yaal-yaal ne-a ye, la woto bala kõ-y yãmb nusã sẽn so wã hakε-rãmba, sẽn yaa yembse, la yem-pogse, la y maneg y sẽn so wã, rẽnd a ka bak n yɩlemd gomd-kãngã halɩ t'a wa gõgsd-a ne a kokorã, la a zelemdã ka tõe n yeel-a ye.