عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: «اللهم أصلح لي ديني الذي هو عِصْمَةُ أمري و اصلح لي دنياي التي فيها معاشي ، و أصلح لي آخرتي التي إليها مَعَادِي و اجعل الحياة زيادة لي من كل خير و اجعل الموت راحة لي من كل شر».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) avait l’habitude de dire : « Ô Allah ! Améliore mon application de la religion qui m’est une protection pour toutes mes affaires ; améliore ma vie ici-bas dans laquelle se trouve ma subsistance ; améliore ma vie dans l’au-delà vers lequel se fera mon retour ; fais que cette vie ici-bas soit pour moi ajout de tout bien et fais que la mort soit pour moi un repos de tout mal. »

L'explication

Cette invocation fait partie des invocations que le Prophète (sur lui la paix et le salut) avait l’habitude de dire. Elle renferme le fait de demander les choses suivantes : 1- Le fait de demander le bien de ce bas monde et celui de l’au-delà. 2- Le fait que lorsque la mort est décrétée à un individu et que sa venue arrive, alors que celle-ci soit un repos et un soulagement des maux de ce bas monde ainsi que de ceux de la tombe, de telle sorte que tout type de mal soit englobé : avant et après la mort de la personne. 3- Le fait que sa vie soit consacrée à ce qu’Allah aime. 4- Le fait d’être épargné de ce qu’il répugne [mais aussi qu’il redoute].

La traduction: L'anglais L'espagnol Le turque L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog
Présentation des traductions