+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «ألا إن الدنيا مَلعُونة، مَلعُونٌ ما فيها، إلا ذكرَ الله تعالى، وما وَالاهُ، وعالما ومُتَعَلِّمَا».
[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Retenez-bien que ce bas-monde est maudit et que tout ce qui s'y trouve est maudit. Excepté l'évocation d'Allah, Exalté soit-Il, et ce qui s'y rattache, ainsi qu'un savant et un étudiant. »
[Bon] - [Rapporté par Ibn Mâjah - Rapporté par At-Tirmidhî]

L'explication

Ce bas monde et ce qu’il contient comme parures sont détestés et blâmés par Allah, Exalté soit-Il. Ceci, car ils éloignent les créatures de ce pour quoi elles ont été créées : adorer Allah,Exalté soit-Il, et mettre en pratique Sa législation. Les seules exceptions à cela sont : l’évocation d’Allah, Exalté soit-Il, et tout ce qui s’y rattache comme adorations et pratiques cultuelles. De même, l’enseignement de la science et son apprentissage font figure d’exception à ce qu’Allah exècre car ces choses constituent le but et l’objectif même de l’existence de la Création.

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Swahili Tamoul Thaïlandais Assamais الهولندية الغوجاراتية
Présentation des traductions