عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: سمعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: «ألا إن الدنيا مَلعُونة، مَلعُونٌ ما فيها، إلا ذكرَ الله تعالى، وما وَالاهُ، وعالما ومُتَعَلِّمَا».
[حسن.] - [رواه الترمذي وابن ماجه.]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Retenez-bien que ce bas-monde est maudit et que tout ce qui s'y trouve est maudit. Excepté l'évocation d'Allah, Exalté soit-Il, et ce qui s'y rattache, ainsi qu'un savant et un étudiant. »
[Bon] - [Rapporté par Ibn Mâjah - Rapporté par At-Tirmidhî]

L'explication

Ce bas monde et ce qu’il contient comme parures sont détestés et blâmés par Allah, Exalté soit-Il. Ceci, car ils éloignent les créatures de ce pour quoi elles ont été créées : adorer Allah,Exalté soit-Il, et mettre en pratique Sa législation. Les seules exceptions à cela sont : l’évocation d’Allah, Exalté soit-Il, et tout ce qui s’y rattache comme adorations et pratiques cultuelles. De même, l’enseignement de la science et son apprentissage font figure d’exception à ce qu’Allah exècre car ces choses constituent le but et l’objectif même de l’existence de la Création.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien
Présentation des traductions