دسته‌بندی: . . .
+ -
عن أنس رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

«جَاهِدُوا المشركين بأموالكم وأنفسكم وألسنتكم».
[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وأحمد] - [سنن أبي داود: 2504]
المزيــد ...

از انس رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «جَاهِدُوا الْمُشْرِكِينَ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ وَأَلْسِنَتِكُمْ»: «با مال و جان و زبان تان به جهاد مشرکان بروید».
[صحیح است] - [به روایت نسائی - به روایت ابوداوود - به روایت احمد - به روایت دارمی]

شرح

رسول الله صلی الله علیه وسلم مومنان را به جهادی امر می کند که تحت سلطه ی امام و زیر یک پرچم و برای اعلای کلمه ی الله نه اهداف دنیوی و با مال و جان و زبان باشد. جهاد با مال، خریدن سلاح و تجهیز مجاهدان و موارد مشابه است. جهاد با جان، حضور فیزیکی در جنگ برای کسی است که توان و اهلیت آن را دارد؛ و اصل در جهاد، جهاد با جان است. چنانکه الله متعال می فرماید: «وَجَاهِدُواْ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ» [توبه: 41] «و با اموال و جان های تان در راه الله جهاد كنید». اما مصداق جهاد با زبان، دعوت دادن به دین الله و نشر آن و دفاع از اسلام و مجادله با ملحدان و پاسخ دادن به افترائات آنها و گسترش دادن دعوت به هر وسیله از وسایل ارتباطی جهت اقامه ی حجت بر معاندین و هر طریقی است که با عذاب دیدن دشمن همراه باشد، چنانکه الله متعال می فرماید: «وَلاَ يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَّيْلاً إِلاَّ كُتِبَ لَهُم بِهِ عَمَلٌ صَالِحٌ» [توبه: 120] «و به دشمن هیچ آسیبی نمی رسانند، مگر اینكه به [پاداشِ] آن، کاری شایسته برای شان ثبت مى شود». همچنین از مصادیق آن خطبه ها و سخنرانی هایی با مضمون تشویق به جهاد و سرودن شعرهایی در هجو کفار می باشد. چنانکه رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «اهْجُوا قُرَيْشًا، فَإِنَّهُ أَشَدُّ عَلَيْهم مِنْ رَشْق النَّبْلِ»: «به هجو قريش بپردازيد که هجو آنان از تيراندازی برای آنان دشوارتر و گران تر است». به روایت مسلم

از نکات این حدیث

ترجمه: انگلیسی اردو اندونزیایی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم تلوگو سواحیلی تایلندی پشتو آسامی السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية المجرية الجورجية المقدونية
مشاهده ترجمه‌ها
طبقه‌بندی‌ها
  • . .