دسته‌بندی: . .
+ -
عَنْ سَلْمَانَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«إِنَّ رَبَّكُمْ حَيِيٌّ كَرِيمٌ، يَسْتَحْيِي مِنْ عَبْدِهِ إِذَا رَفَعَ يَدَيْهِ إِلَيْهِ أَنْ يَرُدَّهُمَا صِفْرًا».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه] - [سنن أبي داود: 1488]
المزيــد ...

از سلمان رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «إنَّ رَبّكُمْ حَييٌّ كريمٌ يَسْتَحي من عبده إذا رفعَ إلَيْه يَديْه أَنْ يرُدَّهُما صفْراً»: «قطعاً پروردگار شما بسيار با حيا و بخشنده است، وقتی بنده دست هايش را به سوی او بلند کند، شرم می کند که آنها را خالی برگرداند».
[صحیح است] - [به روایت ابن ماجه - به روایت ترمذی - به روایت ابوداوود]

شرح

این حدیث بیانگر مشروعیت بالا بردن دست ها در دعا می باشد و بر این نکته دلالت دارد که بالا بردن دست ها یکی از اسباب اجابت دعا می باشد. زیرا این وضعیت، اظهار نیاز و خواری بنده را در برابر پروردگار بی نیازِ بخشنده می رساند؛ و با این عمل امید می رود که الله متعال خواسته اش را در دستانش نهاده و به او هدیه کند؛ زیرا الله متعال از بخشش و بزرگواری که دارد، شرم می کند بنده اش دست نیاز به سوی او دراز کند و آنها را خالی بازگرداند و عطا و بخششی را متوجه او نکند؛ چراکه او بسیار بخشنده و بزرگوار است.

از نکات این حدیث

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم سواحیلی تامیلی تایلندی آسامی الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية الموري الجورجية
مشاهده ترجمه‌ها
طبقه‌بندی‌ها
  • .