La Categoría: . .
+ -
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو بِهَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ:

«اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ غَلَبَةِ الدَّيْنِ، وَغَلَبَةِ الْعَدُوِّ، وَشَمَاتَةِ الْأَعْدَاءِ».
[صحيح] - [رواه النسائي وأحمد] - [سنن النسائي: 5475]
المزيــد ...

narro Abdullah Ibn Amru, que Al-lah esté complacido con él, que el Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, dijo: “Oh Al-lah, busco refugio en Ti de caer en el endeudamiento, del dominio del enemigo, y del escarnio de los enemigos”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por An-nsaa'i - Registrado por Ahmad]

La Explicación

El Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, buscaba refugio y protección en Al-lah de caer en el endeudamiento del que no le sería posible librarse. De ser vencido por los enemigos y ser dominado por ellos. Y del escarnio y la mofa de los enemigos, es decir, de la alegría de ellos al estar pasando por alguna dificultad o calamidad, ya sea él mismo el afectado, sus familiares o sus propiedades.

Entre los beneficios del HADIZ está

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Alemán Pashto Asamés السويدية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية الرومانية المجرية الموري Luqadda kinaadiga الأوكرانية الجورجية المقدونية
Mostrar las Traducciones
Las Categorías
  • .
Más