عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ مَثَلُ الْجَسَدِ، إِذَا اشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Od en-Nu'mana b. Bešira, radijallahu 'anhu, prenosi se predaja koju vezuje za Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem: "Primjer vjernika u svojoj međusobnoj ljubavi, milosti i suosjećanju je kao primjer jednog tijela; kada se jedan organ požali na bol, sa njim se solidariše ostatak tijela bdijenjem i temperaturom."
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

"Primjer vjernika u međusobnoj samilosti, druženju i pomaganju je kao primjer tijela u odnosu na sve svoje organe, pa kada neki dio pogodi bol, poziva ostatak tijela da se pridruži tome osjećaju i onome što rezultira od toga u vidu nespavanja i temperature."

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Vijetnamski Sinhala Ujgurski Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Svahilijanski Puštijanski Asamski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Prikaz prijevoda

Značenje riječi

الملاحظة
السهر: عدم النوم بالليل.
Fubfhbgkvgfhh
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
تعاطفهم: التعاطف: التعاون.
احبكمممممممممممممممممممممممممممممممممممممممم ماعا اناني ااوال ماراتن ادخول ايلى ماوقيعيكوم لاكناهو جاميلون لم اقراءهو لاكن واجادتو هاذيهي العالاماتي وا قارارتو ان ادخولاها وا شوكرن
النص المقترح التعاطف: التعاون.
الملاحظة
اشتكى: تألم مما به من مرض.
هدا الحديث خاطء
النص المقترح تألم مما به من مرض.