عَنْ مُعَاوِيَةَ الْقُشَيْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ:

قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا حَقُّ زَوْجَةِ أَحَدِنَا عَلَيْهِ؟، قَالَ: «أَنْ تُطْعِمَهَا إِذَا طَعِمْتَ، وَتَكْسُوَهَا إِذَا اكْتَسَيْتَ، أَوِ اكْتَسَبْتَ، وَلَا تَضْرِبِ الْوَجْهَ، وَلَا تُقَبِّحْ، وَلَا تَهْجُرْ إِلَّا فِي الْبَيْتِ»
[حسن] - [رواه أبو داود وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

据哈克姆·本·穆阿维耶·克沙里从他父亲那里传述说:"c2">“真主的使者啊,我们对妻子对的义务是什么?”他回答说:"c2">“与你同吃同穿,除非在房间,否则不要打她的脸,不要辱骂她,也不要离弃。”
优良的 - 伊本·马哲传述

解释

翻译: 英语 法语翻译 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 波斯 印度人 库尔德 葡萄牙语
翻译展示

单词意义