+ -

عَن أَبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ يُشِيرُ أَحَدُكُمْ عَلَى أَخِيهِ بِالسِّلاَحِ، فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِي، لَعَلَّ الشَّيْطَانَ يَنْزِعُ فِي يَدِهِ، فَيَقَعُ فِي حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 7072]
المزيــد ...

Ông Abu Huroiroh thuật lại rằng Nabi ﷺ nói:
{Không ai trong các ngươi được chĩa vũ khí vào người anh em mình, vì y không biết, có thể Shaytan sẽ đánh vào tay anh ta và anh ta sẽ rơi vào hố của Hỏa Ngục.}

[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Al-Bukhari - 7072]

Giải thích

Nabi ﷺ đã cảnh báo người Muslim chĩa bất kỳ loại vũ khí nào vào người anh em Muslim của mình, vì anh ta không biết liệu Shaytan có thể khiến anh ta di chuyển vũ khí trong tay, giết chết người anh em của mình hoặc gây tổn hại anh ta, để rồi anh ta phạm tội và phải rơi vào hố lửa của Hỏa Ngục.

Bản dịch: tiếng Indonesia Hausa Swahili Asami tiếng Amharic tiếng Hà Lan
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Cho biết tính mạng người Muslim là bất khả xâm phạm.
  2. Cần phải tôn trọng người Muslim và cẩn thận không đưa điều xấu hướng tới anh ta bằng hành động hoặc lời nói, kể cả việc chỉ tay bằng kim loại hoặc vũ khí, thậm chí là đùa giỡn, bởi vì Shaytan có thể dùng sức ép tay anh ta và tạo điều kiện cho anh ta dễ dàng đánh người anh em của mình, hoặc hắn có thể lấy vũ khí khỏi tay anh ta và vô ý làm hại người anh em mình.
  3. Ngăn chặn những nguyên nhân bằng cách cấm đoán những gì dẫn đến điều bị cấm.
  4. Đảm bảo an toàn xã hội và giữ gìn mối quan hệ giữa con người với nhau, không hăm dọa, đe dọa họ dù bằng cách chỉ trỏ hay đe dọa.