+ -

عَن أَبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ يُشِيرُ أَحَدُكُمْ عَلَى أَخِيهِ بِالسِّلاَحِ، فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِي، لَعَلَّ الشَّيْطَانَ يَنْزِعُ فِي يَدِهِ، فَيَقَعُ فِي حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 7072]
المزيــد ...

გადმოცემულია აბუ ჰურაირასგან (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი), რომ მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) თქვა:
«თქვენგან არავინ მიუშვიროს იარაღი თავის ძმას, რადგან არ იცის: შესაძლოა, შაიტანმა მისი ხელი შეარყიოს, და ის ჩავარდეს ცეცხლის ორმოში».

[სანდო (საჰიჰ)] - [შეთანხმებული] - [საჰიჰ ალ-ბუხარი - 7072]

განმარტება

ალლაჰის მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) გააფრთხილა, რომ მუსლიმმა არ უნდა მიუშვიროს იარაღი თავის მუსლიმ ძმას, იქნება ეს ნებისმიერი ტიპის იარაღი, მართლაც, ადამიანს არ აქვს ცოდნა და გარანტია იმისა, რომ სატანა არ ჩაერევა და არ აიძულებს მას იარაღის მოძრაობას, რაც შესაძლოა მისი ძმის მკვლელობა ან დაშავება გამოიწვიოს, ეს კი მძიმე ცოდვაა, რომელიც ალლაჰის ურჩობაში ჩააგდებს და შეიძლება შედეგად ჯოჯოხეთის ორმოში ჩავარდეს.

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. მუსლიმის სისხლის ხელშეუხებლობის განმარტება.
  2. მუსლიმის პატივისცემის აუცილებლობა და გაფრთხილება მისთვის ზიანის მიყენებისგან, იქნება ეს ქმედებით თუ სიტყვით, მათ შორის რკინის ან იარაღის მისი მიმართულებით მიშვერით, თუნდაც ხუმრობით, რადგან შაიტანმა შეიძლება შეარყიოს მისი ხელი, შეაცდინოს იგი თავისი ძმის დარტყმისკენ, ან გამოიწვიოს იარაღის შემთხვევითი ვარდნა, რაც ზიანს მიაყენებს მის ძმას.
  3. აკრძალულისკენ მიმავალი გზების ჩაკეტვა, რამაც შეიძლება მიგვიყვანოს აკრძალულამდე.
  4. ზრუნვა საზოგადოების უსაფრთხოებაზე და ადამიანებს შორის ურთიერთობების დაცვაზე, მათი შეშინებისგან დაცვა, თუნდაც მინიშნებით ან მუქარით.
თარგმანი: ინგლისური ინდონეზიური სენჰალური ვიეტნამური ხუსური სვაჰილური ტაილანდური ასამური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული უნგრული
თარგმნების ჩვენება