+ -

عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَنْ يَزَالَ المُؤْمِنُ فِي فُسْحَةٍ مِنْ دِينِهِ، مَا لَمْ يُصِبْ دَمًا حَرَامًا».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6862]
المزيــد ...

გადმოცემულია იბნ უმარისგან (ალლაჰი იყოს მათით კმაყოფილი), რომ შუამავალმა (ალლაჰმა დალოცოს და მიესალმოს მას) თქვა:
«მორწმუნე მშვიდად იმყოფება თავის რელიგიაში მანამ, სანამ აკრძალულ სისხლში არ გაურევს ხელს».

[სანდო (საჰიჰ)] - [გადმოსცა ალ-ბუხარიმ] - [საჰიჰ ალ-ბუხარი - 6862]

განმარტება

შუამავალმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ამცნო, რომ მორწმუნე მშვიდად არის, მშვიდად ასრულებს კეთილ საქმეებს, აქვს ღმერთის წყალობის, მიტევების და შეწყალების იმედი, მანამ ის არ მოკლავს ადამიანს, რომლის მოკვლაც აკრძალულია, ეს მას გაუნადგურებს ქმედებებს; რადგანაც მას მკვლელობის ტვირთი აწევს, რომელიც ძალიან მძიმეა.

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. დიდი ცოდვაა აკრძალული და განზრახ მკვლელობა, ამით მორწმუნე მშვიდი რელიგიური ცხოვრებიდან გადადის სირთულეში.
  2. აკრძალული სისხლი ოთხი კატეგორისაა: 1- მუსლიმის სისხლი, ეს ყველაზე დიდია, 2- თანამოქალაქის სისხლი, ესენი არიან იუდეველები და ქრისტიანები, რომლებიც ცხოვრობენ ისლამურ მიწაზე და მათი რელიგიით, მაგრამ იხდიან სავალდებულო გადასახადს, და მათზე ვრცელდება ისლამური დადგენილებები. 3- დაზავებულის სისხლი, ესენი არიან ურწმუნოები, რომლებიც ცხოვრობენ თავიანთ ქვეყნებში, ჩვენსა და მათ შორის არის შეთანხმება დადებული, რომ ჩვენ არ გამოვუცხადებთ მათ ომს და არც ისინი გვეომებიან ჩვენ. 4- ლტოლვილის სისხლი/უსაფრთხოების გარანტიით შემოსული, ესენი არიან ის ურწმუნოები, რომლებთანაც გვაქვს ომი, არ არის ჩვენსა და მათ შორის არც დაზღვევა და არც ზავი, მაგრამ ჩვენ მათ მივეცით გარკვეული დროით თავშესაფარი და ნება, რომ შემოვიდნენ მუსლიმთა ქვეყნებში, მუსლიმთა მმართველის ან მისი წარმომადგენელის ბრძანებით.
თარგმანი: ინგლისური ინდონეზიური სენჰალური ვიეტნამური ხუსური სვაჰილური ასამური ჰოლანდიური გუჯარათული რომაული უნგრული
თარგმნების ჩვენება