+ -

عَن أَبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ يُشِيرُ أَحَدُكُمْ عَلَى أَخِيهِ بِالسِّلاَحِ، فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِي، لَعَلَّ الشَّيْطَانَ يَنْزِعُ فِي يَدِهِ، فَيَقَعُ فِي حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 7072]
المزيــد ...

จากอบูฮุร็อยเราะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ เล่าว่า ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"คนหนึ่งคนใดในหมู่พวกท่านอย่าชี้อาวุธไปที่พี่น้องของเขา เพราะเขาไม่รู้ บางทีซาตานจะแย่งมันไปจากมือของเขา และเขาจะตกลงไปในหลุมไฟ"

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย อัลบุคอรีย์ และมุสลิม] - [เศาะฮีห์อัลบุคอรีย์ - 7072]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม เตือนไม่ให้มุสลิมชี้อาวุธทุกชนิดไปที่พี่น้องมุสลิมของเขา เพราะเขาไม่รู้ว่าซาตานจะบังคับให้เขาขยับอาวุธในมือของเขา ฆ่าพี่น้องของเขาหรือทำร้ายเขาหรือไม่ ดังนั้นเขาจะตกอยู่ในบาปที่นำไปสู่การตกลงในหลุมแห่งไฟนรก

การแปล: อินโดนีเซีย ภาษาสิงหล ภาษาเวียดนาม ภาษาเฮาซา ภาษาสวาฮีลี อะซามีส ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. การชี้แจงถึงการห้ามในการทำร้ายชีวิตของมุสลิม
  2. จำเป็นต้องให้เกียรติเคารพมุสลิมและระวังอย่านำความชั่วร้ายมาสู่เขาด้วยการกระทำหรือคำพูด รวมถึงการชี้ด้วยโลหะหรืออาวุธ แม้จะล้อเล่นก็ตาม เพราะซาตานอาจบังคับมือเขาและทำให้ง่ายสำหรับเขาที่จะทำร้ายพี่น้องของเขา หรือเขาอาจแย่งอาวุธไปจากมือของเขาแล้วเขาก็อยู่ในสถานการณ์ที่เลือกไม่ได้โดยทำร้ายพี่น้องของเขา
  3. การปิดทางสู่การกระทำที่ผิดโดยการห้ามสิ่งที่อาจนำไปสู่สิ่งต้องห้าม
  4. สร้างความมั่นใจในความปลอดภัยของสังคมและรักษาความสัมพันธ์ระหว่างผู้คน และไม่ข่มขู่ แม้จะชี้ด้วยอาวุธก็ตาม