عَنْ سَلْمَانَ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
قَالَ لَنَا الْمُشْرِكُونَ: إِنِّي أَرَى صَاحِبَكُمْ يُعَلِّمُكُمْ حَتَّى يُعَلِّمَكُمُ الْخِرَاءَةَ، فَقَالَ: أَجَلْ، إِنَّهُ نَهَانَا أَنْ يَسْتَنْجِيَ أَحَدُنَا بِيَمِينِهِ، أَوْ يَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ، وَنَهَى عَنِ الرَّوْثِ وَالْعِظَامِ وَقَالَ: «لَا يَسْتَنْجِي أَحَدُكُمْ بِدُونِ ثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 262]
المزيــد ...
Ayon kay Salmān (malugod si Allāh sa kanya): {Nagsabi siya:
"Nagsabi sa amin ang [isa sa] mga tagapagtambal: "Tunay na ako ay nakakikita sa kasamahan ninyo na nagtuturo sa inyo hanggang sa magturo siya sa inyo ng pagpapalikuran." Nagsabi siya: "Siya nga. Tunay na siya ay sumaway sa amin na mag-iwang ang isa sa amin sa pamamagitan ng kanang kamay niya o humarap sa qiblah. Sumaway siya laban sa [pag-iwang ng] dumi at buto [ng hayop]. Nagsabi siya: Hindi mag-iiwang ang isa sa inyo ng mababa sa tatlong bato."}
[Tumpak] - [Nagsalaysay nito si Imām Muslim] - [صحيح مسلم - 262]
Nagsabi si Salmān Al-Fārisīy (malugod si Allāh sa kanya): Nagsabi sa amin ang [isa sa] mga tagapagtambal bilang pangungutya: "Tunay na ang Propeta ninyo ay nagtuturo sa inyo ng bawat bagay hanggang sa magturo siya sa inyo kung papaano kayong tutugon sa tawag ng kalikasan ninyo ng pag-ihi o pagdumi!" Kaya nagsabi si Salmān: "Oo. Nagturo siya sa amin ng mga etiketa ng pagtugon sa tawag ng kalikasan. Kabilang doon na siya (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) ay sumaway sa amin na maghugas kami [ng dumi] matapos ng pagtugon ng tawag ng kalikasan sa pamamagitan ng kanang kamay bilang pangangalaga para rito laban sa karumihan at bilang pagpaparangal, o humarap kami sa dako ng Ka`bah sa sandali ng pag-ihi o pagdumi. Sumaway siya laban sa pag-iwang ng dumi ng mga hayop, mga inilalabas ng mga ito, at buto ng mga ito; at na hindi magkasya ang dumumi sa pag-iwang ng higit na kaunti sa tatlong bato."