+ -

عَنْ سَلْمَانَ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
قَالَ لَنَا الْمُشْرِكُونَ: إِنِّي أَرَى صَاحِبَكُمْ يُعَلِّمُكُمْ حَتَّى يُعَلِّمَكُمُ الْخِرَاءَةَ، فَقَالَ: أَجَلْ، إِنَّهُ نَهَانَا أَنْ يَسْتَنْجِيَ أَحَدُنَا بِيَمِينِهِ، أَوْ يَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ، وَنَهَى عَنِ الرَّوْثِ وَالْعِظَامِ وَقَالَ: «لَا يَسْتَنْجِي أَحَدُكُمْ بِدُونِ ثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 262]
المزيــد ...

จากซัลมาน เราะฎิยัลลอฮ์ อันฮุ กล่าวว่า:
บรรดามุชริก(ผู้ตั้งภาคี)กล่าวแก่เราว่า : แท้จริงเราเห็นสหายของพวกท่าน(หมายถึงท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม )สอนพวกท่านแม้กระทั่งการคิรออะฮ์(การนั่งในตอนปลดทุกข์) เขา(ซัลมาน)จึงตอบว่า : ใช่แล้ว แท้จริงเขา(ท่านนบี)ได้ห้ามเราไม่ให้คนใดในหมู่พวกเราชำระด้วยมือขวาของเขา หรือหันไปทางกิบละฮ์ และห้ามไม่ให้ชำระด้วยมูลสัตว์และกระดูก และท่านนบียังกล่าวอีกว่า : “คนใดจากพวกท่านอย่าชำระน้อยกว่าหินสามก้อน”

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย มุสลิม] - [เศาะฮีห์มุสลิม - 262]

คำอธิบาย​

ซัลมาน อัล-ฟาริซีย์ เราะฎิยัลลอฮ์ อันฮุ กล่าวว่า พวกที่นับถือพระเจ้าหลายองค์พูดเยาะเย้ยเราว่า: ศาสดาของคุณสอนคุณทุกอย่างแม้กระทั่งสอนวิธีการถ่ายปัสสาวะหรืออุจจาระ! ซัลมาน กล่าวว่า: ใช่แล้ว เขาสอนเราถึงมารยาทในการขับถ่าย ซึ่งในนั้นรวมถึงการที่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮ์ อลัยฮิ วะสัลลัม ห้ามเราไม่ให้ชำระตัวเราด้วยมือขวาหลังจากถ่ายทุกข์ เพื่อหลีกเลี่ยงจากสิ่งสกปรกและเป็นการให้เกียรติ หรือการหันหน้าไปทางกะอ์บะฮ์ขณะปัสสาวะหรือถ่ายอุจจาระ นอกจากนี้ เขายังห้ามชำระตัวเราด้วยมูลสัตว์ และกระดูกของพวกมัน และไม่เพียงพอที่จะชำระตัวเองด้วยก้อนหินน้อยกว่าสามก้อน

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. อธิบายความครบถ้วนสมบูรณ์ของกฎหมายอิสลามในทุกสิ่งที่ผู้คนต้องการ
  2. อธิบายมารยาทในการใช้ห้องน้ำและการทำความสะอาดตัวเอง
  3. ห้ามมิให้หันหน้าไปทางกิบละฮ์ขณะปัสสาวะหรือถ่ายอุจจาระ เพราะเขากล่าวว่า: “เขาห้ามเรา” หลักการพื้นฐานของการห้ามคือหะรอม
  4. การห้ามล้าง (ปัสสาวะหรืออุจจาระ) หรือชำระ (เช็ด) ด้วยมือขวา เพื่อเป็นเกียรติแก่มือขวา
  5. การยกย่องมือขวามากกว่ามือซ้าย เพราะมือซ้ายนั้นใช้สำหรับการชำระล้างสิ่งสกปรกและของโสโครก ส่วนมือขวาใช้สำหรับสิ่งอื่น ๆ
  6. จำเป็นต้องขจัดสิ่งสกปรกด้วยน้ำหรือหิน ไม่ว่าสิ่งสกปรกจะเล็กหรือใหญ่ก็ตาม
  7. ห้ามชำระ (เช็ด) ด้วยหินน้อยกว่าสามก้อน เพราะหินน้อยกว่าสามก้อนมักไม่สะอาด
  8. สิ่งใดก็ตามที่ทำให้บรรลุวัตถุประสงค์ของความสะอาดและการชำระล้าง สิ่งนั้นก็ถือว่าเพียงพอแล้ว แต่ที่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮ์ อลัยฮิ วะสัลลัม ได้ระบุไว้เฉพาะเรื่องการใช้หินก็เพราะว่าหินเป็นสิ่งที่พบบ่อยและแพร่หลาย ดังนั้นสิ่งที่เป็นเช่นนี้จึงไม่ต้องการคำอธิบายเพิ่มเติม
  9. การแนะนำให้ใช้จำนวนหินสำหรับเช็ดล้าง (อิสติญมาร์) เป็นจำนวนคี่ (เลขคี่) เช่น หากชำระล้างด้วยหินสี่ก้อนแล้ว ก็แนะนำให้เพิ่มอีกก้อนที่ห้าเป็นต้น ตามคำกล่าวของท่านนบีศ็อลลัลลอฮ์ อลัยฮิ วะสัลลัม ที่ว่า: "ผู้ใดเช็ดล้าง (ด้วยหิน) ให้ใช้จำนวนคี่"
  10. ห้ามทำการชำระ (เช็ด) ด้วยมูลสัตว์ เพราะ: มันเป็นสิ่งที่ไม่สะอาด หรือเพราะมันเป็นอาหารของญิน
  11. ห้ามใช้กระดูกมาทำความสะอาด เพราะมันอาจไม่สะอาด หรือเพราะมันอาจเป็นอาหารของญิน
การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาสวาฮีลี อะซามีส ภาษาโรมาเนีย ภาษาฮังการี الجورجية
ดูการแปล