+ -

عَنْ سَلْمَانَ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
قَالَ لَنَا الْمُشْرِكُونَ: إِنِّي أَرَى صَاحِبَكُمْ يُعَلِّمُكُمْ حَتَّى يُعَلِّمَكُمُ الْخِرَاءَةَ، فَقَالَ: أَجَلْ، إِنَّهُ نَهَانَا أَنْ يَسْتَنْجِيَ أَحَدُنَا بِيَمِينِهِ، أَوْ يَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ، وَنَهَى عَنِ الرَّوْثِ وَالْعِظَامِ وَقَالَ: «لَا يَسْتَنْجِي أَحَدُكُمْ بِدُونِ ثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 262]
المزيــد ...

Ông Salman thuật lại:
Những người đa thần nói với chúng tôi: "Tôi thấy rằng người bạn đồng hành của các người dạy các người đến mức ông ta dạy các người cách đi vệ sinh." Salman nói: "Đúng vậy, Người cấm chúng tôi dùng tay phải để làm vệ sinh khi đi vệ sinh, hoặc hướng về Qiblah, và Người cấm chúng tôi dùng phân và xương, và Người nói: "Không ai trong số các người được phép làm vệ sinh cá nhân với ít hơn ba cục đá."

[Sahih (chính xác)] - [Do Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 262]

Giải thích

Salman Al-Farsi đã nói: Những người đa thần đã nói với chúng tôi một cách chế giễu rằng: Vị Nabi của các người dạy các người mọi thứ, thậm chí cả cách đi tiểu hoặc đại tiện! Salman nói: Đúng rồi, Người đã dạy chúng tôi phép lịch sự khi đi vệ sinh. Trong số đó có điều, Người ﷺ cấm chúng tôi dùng tay phải làm vệ sinh sau khi đi vệ sinh, để bảo vệ tay khỏi sự ô uế và vì sự tôn trọng, hoặc cấm chúng tôi hướng mặt với Ka'bah khi đi tiểu hoặc đại tiện. Người cũng cấm dùng phân động vật, chất thải hoặc xương, và sau khi đi vệ sinh không được làm vệ sinh bằng cách lau chùi ít hơn ba cục đá.

Những bài học rút từ Hadith

  1. Trình bày cho biết về tính toàn diện và hoàn hảo của luật Islam bao quát mọi thứ mà con người cần.
  2. Trình bày một số phép tắc đi vệ sinh và làm vệ sinh cá nhân.
  3. Cấm quay mặt về hướng Qiblah khi đi tiểu hoặc đi đại tiện, bởi vì lời của ông Salman đã nói: “Người đã cấm chúng tôi,” và nguyên tắc cơ bản của lệnh cấm là cấm.
  4. Cấm làm vệ sinh cá nhân bằng tay phải dù bằng nước hay bằng vật tẩy sạch ngoài nước, mục đích để vinh danh tay phải.
  5. Tay phải tốt hơn tay trái, bởi vì tay trái dùng để loại bỏ tạp chất và ô uế dơ bẩn, còn tay phải dùng cho những việc khác.
  6. Phải loại bỏ chất dơ bằng nước hoặc đá, bất kể chất đó nhỏ hay lớn.
  7. Cấm sử dụng ít hơn ba cục đá cho việc làm vệ sinh các nhân, bởi vì ít hơn ba cục đá thường không làm sạch hết vết bẩn.
  8. Bất cứ thứ gì đạt được mục đích thanh lọc và làm sạch đều được phép sử dụng làm sạch. Người ﷺ đặc biệt đề cập đến những cục đá bởi vì nó là điều phổ biến nhất, và những gì như thế này đều không có ý nghĩa gì.
  9. Nên thực hiện việc lau chùi với số lần lẻ. Nếu đạt được sự thanh lọc với bốn lần, nên thêm lần thứ năm, v.v. bởi vì Người ﷺ đã nói: “Ai dùng đá để làm vệ sinh cá nhân thì hãy thực hiện theo số lần lẻ.”
  10. Cấm sử dụng phân để vệ sinh bản thân, bởi vì nó không tinh khiết, hoặc vì nó là thức ăn cho các loài động vật của Jinn.
  11. Cấm dùng xương để vệ sinh cơ thể, bởi vì nó không tinh khiết, hoặc vì nó là thức ăn của chính loài Jinn.
Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Swahili tiếng Romania tiếng Hungarian الجورجية
Xem nội dung bản dịch
Thêm