عَنْ سَلْمَانَ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
قَالَ لَنَا الْمُشْرِكُونَ: إِنِّي أَرَى صَاحِبَكُمْ يُعَلِّمُكُمْ حَتَّى يُعَلِّمَكُمُ الْخِرَاءَةَ، فَقَالَ: أَجَلْ، إِنَّهُ نَهَانَا أَنْ يَسْتَنْجِيَ أَحَدُنَا بِيَمِينِهِ، أَوْ يَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ، وَنَهَى عَنِ الرَّوْثِ وَالْعِظَامِ وَقَالَ: «لَا يَسْتَنْجِي أَحَدُكُمْ بِدُونِ ثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 262]
المزيــد ...
Szalmán (Allah legyen elégedett vele) azt mondta:
Mondták nekünk a társítók: Én azt tapasztalom, hogy a ti társatok (a Próféta - Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tanít benneteket és megtanítja nektek még a széklet ürítés dolgát is. Erre azt mondta: Úgy van! Ő bizony megtiltotta nekünk, hogy az isztindzsá'-t (széklet és vizelet utáni tisztálkodás) a jobb kezünkkel végezzük el, vagy a qibla (az imairány) felé fordulva. Továbbá megtiltotta a trágya és a csontok használatát is. És mondta: " Ne végezzen senki közületek isztindzsá-t, három kőnél kevesebbel."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 262]
Szalmán al-Fáriszi (Allah legyen elégedett vele) mondta: a társítók, gúnyolódva mondták nekünk: Bizony, a ti Prófétátok mindent megtanít nektek, még azt is megtanítja nektek hogyan vizeljetek és hogyan ürítsetek székletet. Szalmán mondta: Igen! Ő megtanította nekünk a szükség elvégzésének illemtanát; ezek közül való, hogy ő (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megtiltotta nekünk, hogy isztindzsá'-t végezzünk a szükség elvégzése után, a jobb kezünkkel; így is őrizve azt (a kezet) a tisztátalanságtól és megtisztelve a jobb kezet. Továbbá azt is megtiltotta hogy az al-Ka'ba felé fordulva vizeljünk, vagy ürítsünk székletet. Megtiltotta továbbá az al-isztidzsmár-t (kövekkel, száraz anyaggal való tisztálkodás) az állatok trágyájával, vagy száraz ürülékével, vagy csontjaikkal; és azt is hogy, a szükségét elvégző ember, az al-isztidzsmár során nem elégedhet meg három kőnél kevesebbel.