عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُسْتَنْجَى بِرَوْثٍ أَوْ عَظْمٍ، وَقَالَ: «إِنَّهُمَا لَا تُطَهِّرَانِ».
[صحيح] - [رواه الدارقطني] - [سنن الدارقطني: 152]
المزيــد ...
Abu Hurayra (Allah legyen elégedett vele) azt mondta:
Bizony, a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megtiltotta, hogy isztindzsá'-t (a széklet utáni tisztálkodás) végezzen valaki trágyával vagy csontokkal. És mondta: "Az a két anyag nem tud megtisztítani."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Ad-Dāraquṭnī jegyezte le] - [Ad-Dāraquṭnī Sunan-ja - 152]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megtiltotta annak, aki elvégezte szükségletét (vizelés vagy székelés), hogy állati csontot, trágyát vagy száraz hulladékot használjon tisztálkodásra és azt mondta: Ezek a dolgok nem szüntetik meg a tisztátalanságot és nem lehet általuk megtisztulni.