+ -

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضيَ اللهُ عنهما:
أنَّهُ قَالَ لعَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ: أَلَا أُرِيكَ امْرَأَةً مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ؟ قُلْتُ: بَلَى، قَالَ: هَذِهِ الْمَرْأَةُ السَّوْدَاءُ، أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: إِنِّي أُصْرَعُ وَإِنِّي أَتَكَشَّفُ، فَادْعُ اللهَ لِي، قَالَ: «إِنْ شِئْتِ صَبَرْتِ وَلَكِ الْجَنَّةُ، وَإِنْ شِئْتِ دَعَوْتُ اللهَ أَنْ يُعَافِيَكِ» قَالَتْ: أَصْبِرُ، قَالَتْ: فَإِنِّي أَتَكَشَّفُ فَادْعُ اللهَ أَنْ لَا أَتَكَشَّفَ، فَدَعَا لَهَا.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2576]
المزيــد ...

ඉබ්නු අබ්බාස් (රළියල්ලාහු අන්හුමා) තුමා විසින් වාර්තා කරන ලදී:
එතුමා අතා ඉබ්නු අබී රබාහ් තුමාට මෙසේ කීවේය: “මම ඔබට ස්වර්ගයේ වැසියන්ගෙන් කාන්තාවක් පෙන්වන්නද?” හෙතෙම: ‘එසේය.’ යැයි පැවසීය. එතුමා: මෙසේ කීවේය: “මේ කළු කාන්තාව නබි (සල්ලල්ලාහු අලෙයිහි වසල්ලම්) තුමාණන් වෙත පැමිණ මෙසේ පැවසුවාය: ‘මම අපස්මාරයෙන් පෙළෙන අතර, (එහි ප්‍රතිඵලයක් ලෙස) මගේ ශරීරය නිරාවරණය වේ. එබැවින් ඔබ මා වෙනුවෙන් අල්ලාහ්ගෙන් අයැද සිටින්න.’ එතුමාණෝ ඇයට මෙසේ කීහ: ‘ඔබ කැමති නම්, ඉවසිලිවන්ත වන්න, එවිට ඔබට ස්වර්ගය හිමි වනු ඇත. නැතහොත්, ඔබ කැමති නම්, ඔබව සුව කරන ලෙස මම අල්ලාහ්ගෙන් අයැද සිටිමි.’ ඇය මෙසේ පැවසුවාය: ‘මම ඉවසිලිවන්තව සිටිමි.’ පසුව ඇය මෙසේ පැවසුවාය: ‘නමුත් මම නිරාවරණය වෙමි, එබැවින් මා නිරාවරණය නොවන්නට අල්ලාහ්ගෙන් ඔබ අයැද සිටින්න.’ පසුව එතුමාණෝ ඇය වෙනුවෙන් අයැද සිටියහ.

[පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි] - [බුහාරි හා මුස්ලිම් හි වාර්තා වී ඇත] - [صحيح مسلم - 2576]

විවරණය

ඉබ්නු අබ්බාස් (රළියල්ලාහු අන්හුමා) තුමා අතා ඉබ්නු අබී රබාහ් තුමාට: “මම ඔබට ස්වර්ගයේ වැසියන්ගෙන් කාන්තාවක් පෙන්වන්නද?” යැයි විමසා සිටියේය. අතා තුමා: ‘එසේය.’ යැයි පැවසීය. එතුමා: මෙසේ කීවේය: “මේ කළු කාන්තාව නබි (සල්ලල්ලාහු අලෙයිහි වසල්ලම්) තුමාණන් වෙත පැමිණ මෙසේ පැවසුවාය: 'මට රෝගයක් වැළඳී ඇත. ඒ හේතුවෙන් මම අපස්මාරයෙන් පෙළෙමි. එවිට මම නිරාවරණය වෙමි. මා නොදැනුවත්වම මගේ ශරීරයේ කොටස් හෙළි වන්නේය. ඔබ මට සුවය පතා මා වෙනුවෙන් අල්ලාහ්ගෙන් අයැද සිටින්න.’ එතුමාණෝ ඇයට මෙසේ කීහ: "ඔබ කැමති නම්, ඉවසිලිවන්ත වන්න. එවිට ඔබට ස්වර්ගය හිමි වනු ඇත. ඔබ කැමති නම්, ඔබව සුව කරන ලෙස මම අල්ලාහ්ගෙන් අයැද සිටිමි.’* ඇය මෙසේ පැවසුවාය: ‘මම ඉවසිලිවන්තව සිටිමි.’ පසුව ඇය මෙසේ පැවසුවාය: 'මා නිරාවරණය නොවන්නට අල්ලාහ්ගෙන් ඔබ අයැද සිටින්න.’ පසුව එතුමාණෝ ඇය වෙනුවෙන් අයැද සිටියහ.

හදීසයේ හරය

  1. මෙලොව ඇතිවන පරීක්ෂණ ඉවසා දරා ගැනීම ස්වර්ගය උරුම කර දෙනු ඇත.
  2. නවවි තුමා මෙසේ පවසයි: 'අපස්මාර රෝගය සඳහා අදාළ තැනැත්තාට පූර්ණ කුසල් හිමි වන බව මෙහි සාක්ෂි ඉදිරිපත් වී ඇත.'
  3. සහාබා කාන්තාවන්ගේ (රළියල්ලාහු අන්හුන්න) නිර්මලකම සහ නිහතමානීකම. එමෙන්ම තමන්ව ආවරණය කර ගැනීමට ඔවුන් දැක්වූ උනන්දුව. මෙම කාන්තාව වඩාත් බිය වූයේ ඇගේ ශරීරයෙන් යමක් නිරාවරණය වීම ගැන ය.
  4. ඉබ්නු හජර් තුමා මෙසේ පවසයි: 'දැඩි වෙහෙස ගැනීම සැහැල්ලු වෙහෙස ගැනීමට වඩා උතුම් ය. එය තමාට හැකියාවක් ඇති බවත්, දැඩි වෙහෙස පිළිපැදීමෙන් දුර්වල නොවන බවත් දන්නා අය හටය.'
  5. ඉබ්නු හජර් මෙසේ පැවසීය: සියලුම රෝග සඳහා ප්‍රාර්ථනා කර කන්නලව් කිරීමෙන් සහ අල්ලාහ්ගෙන් රැකවරණය පැතීමෙන් ප්‍රතිකාර කිරීම ඖෂධ සමඟ ප්‍රතිකාර කිරීමට වඩා ඵලදායී හා ප්‍රයෝජනවත් බවත්, සැබැවින්ම එහි බලපෑම සහ එයට ශරීරයේ ප්‍රතික්‍රියාව භෞතික ඖෂධවල බලපෑමට වඩා වැඩි බවත් එහි ඇතුළත් ව ඇත. කෙසේ වෙතත්, එය ඵලදායී වන්නේ කරුණු දෙකක් මත පමණි: එකක් රෝගී පුද්ගලයාගේ පැත්තෙන්, එනම් අවංක චේතනාව හා අපේක්ෂාවය. අනෙක සුව කරන්නාගේ පැත්තෙන්, එය ඔහුගේ මග පෙන්වීමේ ශක්තිය සහ අල්ලාහ් කෙරෙහි තබන භක්තියෙන් හා විශ්වාසයෙන් ඔහුගේ හදවත තුළ පවතින ශක්තියයි. මැනවින් දන්නා අල්ලාහ්ය.
  6. ඉබ්නු හජර් තුමා මෙසේ පවසයි: ප්‍රතිකාර කිරීම අත්හැර දැමීම සඳහා වන සාක්ෂියක් ද මෙහි අන්තර්ගතව ඇත.
අර්ථ කථනය: ඉංග්‍රීසි උරුදු ස්පැැනිෂ් ඉන්දුනීසියානු බෙංගාලි ප්‍රංශ තුර්කි රුසියානු බොස්නියානු ඉන්දියානු චීන පර්සියානු වියට්නාම ටගාලොග් කුර්දි ස්වාහිලි الرومانية المجرية الجورجية
අර්ථ කථන නිරීක්ෂණය
අමතර