+ -

عن إياس بن عبد الله بن أبي ذباب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لا تضربوا إِمَاءَ الله» فجاء عمر رضي الله عنه إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: ذَئِرْنَ النساءُ على أزواجهن، فَرَخَّصَ في ضربهن، فَأَطَافَ بآل رسول الله صلى الله عليه وسلم نساءٌ كثيرٌ يَشْكُونَ أزواجهن، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لقد أَطَافَ بآل بيت محمد نساءٌ كثيرٌ يَشْكُونَ أزواجهن، ليس أولئك بِخِيَارِكُمْ».
[صحيح] - [رواه أبو داود وابن ماجه والدارمي]
المزيــد ...

Сообщается, что Ийяс ибн ‘Абдуллах ибн Зубаб (да будет доволен им Аллах) сказал: «Однажды Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Не бейте рабынь Аллаха!", — после чего к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) пришёл Умар (да будет доволен им Аллах) и сказал: "Женщины стали слишком смелыми в отношении своих мужей", — и тогда он снова разрешил бить их. После этого многие женщины стали окружать жён Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), жалуясь на своих мужей, и тогда он сказал: "Женщин из дома Мухаммада окружило множество женщин с жалобами на своих мужей, которые к лучшим из вас не относятся!"».
[Достоверный] - [передал Ибн Маджа - передал Абу Давуд - Передал ад-Дарими]

Разъяснение

В данном хадисе сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) запретил мужчинам бить своих жен. А затем, когда спустя некоторое время к нему пришел ‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) и сказал, что женщины слишком осмелели и стали проявлять непокорность мужьям, он снова разрешил бить их, не причиняя им телесных увечий, если для этого существовала веская причина, как, например, непокорность и т. п. На следующий день после этого вокруг жен Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) собралось большое количество женщин, жалующихся на то, что их мужья неверно истолковали это послабление и стали избивать их, причиняя им телесные увечья. Тогда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Мужчины, которые избивают своих жен, причиняя им увечья, не относятся к лучшим из вас!» Именно поэтому Всемогущий и Великий Аллах определил побивание жен самой последней из мер, направленных на лечение их непокорности. Так Он сказал: «А тех женщин, непокорности которых вы опасаетесь, увещевайте, избегайте на супружеском ложе и побивайте». Эти три способа воздействия должны применяться по порядку, а не все за один раз. Начинать необходимо с увещевания, напоминания и наставления, и если это принесет свои плоды, то хвала Аллаху, а если окажется бесполезным, то прибегнуть к оставлению жен в постелях, и если и эта мера не возымеет воздействия, побивать их, но не в качестве мести, а в качестве воспитания и исправления.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Суахили Тайский Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Показать переводы
Дополнительно