عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«يَا أَبَا ذَرٍّ إِذَا طَبَخْتَ مَرَقَةً فَأَكْثِرْ مَاءَهَا، وَتَعَاهَدْ جِيرَانَكَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2625]
المزيــد ...

این ترجمه نیاز به بررسی و تدقیق بیشتر دارد.

از ابو ذر رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«إذَا طَبَخْتَ مَرَقًةً فَاكثِرْ مَاءَهًا وَتَعَاهَدْ جِيرَانَكَ». «هنگام پختن آب گوشت، آبش را بيشتر کن و به همسايه ات نيز بده».

[صحیح] - [مسلم روایت کرده] - [صحیح مسلم - 2625]

توضیح

پیامبر صلی الله علیه وسلم ابو ذر غفاری را تشویق نمود هرگاه شوربا آماده کردی بر آب آن بیفزای تا شوربا زیاد شود و بخشی از آن را در بین همسایگانت تقسیم کن و جویای احوال شان شوید.

از فوائد حدیث

  1. تشویق به معاملۀ نیک با همسایگان.
  2. استحباب هدیه دادن در بین همسایگان؛ زیرا این امر باعث محبت و افزایش آن می شود، و بر این امر تاکید بیشتر می شود زمانی که غذا دارای بو باشد، و از نیاز همسایه مطلع باشد.
  3. تشويق مردم به كارهای نیک تا حد امکان هر چند اندک باشد، و خوشحال ساختن مسلمانان.
مشاهدۀ ترجمه ها
زبان: انگلیسی اردو اسپانوی بیشتر (36)