+ -

عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«يَا أَبَا ذَرٍّ إِذَا طَبَخْتَ مَرَقَةً فَأَكْثِرْ مَاءَهَا، وَتَعَاهَدْ جِيرَانَكَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2625]
المزيــد ...

এ অনুবাদটির আরও অধিক সম্পাদনা ও পরীক্ষা-নিরীক্ষার প্রয়োজন.

আবূ যর রদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"হে আবু যার, যখন তুমি ঝোল রান্না করবে, তখন আরও পানি যোগ করবে এবং তোমার প্রতিবেশীদের কাছে যাবে।"

[সহীহ] - [এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।] - [সহীহ মুসলিম - 2625]

ব্যাখ্যা

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবূ যর রাদিয়াল্লাহু আনহুকে উদ্বুদ্ধ করেছেন যে, হে আবূ যর, যখন ঝোল রান্না করবে, তখন পানি ও ঝোলের পরিমাণ বাড়িয়ে দিবে এবং প্রতিবেশীদের অবস্থা পর্যবেক্ষণ করবে এবং তাদের খোঁজ-খবর নিবে।

হাদীসের শিক্ষা

  1. প্রতিবেশীদের সাথে ভালো ব্যবহার করতে উৎসাহিত করা।
  2. প্রতিবেশীদের মধ্যে উপহার বিনিময় মুস্তাহাব; কারণ এতে ভালোবাসা তৈরি হয় এবং স্নেহ বৃদ্ধি পায় এবং উপহারের এই আদান-প্রদান নিশ্চিত হয় যদি খাবারে সুগন্ধ থাকে এবং প্রতিবেশীর চাহিদা সম্পর্কে জানা থাকে।
  3. মানুষকে ভালো কাজ করতে উৎসাহিত করা, এমনকি যদি তা ছোটও হয় এবং মুসলিমদের আনন্দ দেওয়া।
অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ সুওয়াহিলি থাই অসমীয়া আমহারিক ডাচ গুজরাটি দারি রোমানিয়ান হাঙ্গেরিয়ান الجورجية الخميرية الماراثية
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো