+ -

عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«وَاللَّهِ لاَ يُؤْمِنُ، وَاللَّهِ لاَ يُؤْمِنُ، وَاللَّهِ لاَ يُؤْمِنُ»، قِيلَ: وَمَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «الَّذِي لاَ يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَايِقَهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6016]
المزيــد ...

এ অনুবাদটির আরও অধিক সম্পাদনা ও পরীক্ষা-নিরীক্ষার প্রয়োজন.

আবূ শুরাইহ রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“আল্লাহর কসম! সে ঈমানদার হবে না, আল্লাহর কসম! সে ঈমানদার হবে না, আল্লাহর কসম! সে ঈমানদার হবে না।” জিজ্ঞেস করা হলো, হে আল্লাহর রাসূল ! কে সে? তিনি বললেন: “যার প্রতিবেশী তার অনিষ্টতা থেকে নিরাপদ নয়।”

[সহীহ] - [এটি বুখারী বর্ণনা করেছেন।] - [সহীহ বুখারী - 6016]

ব্যাখ্যা

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তিনবার শপথ করে বললেন: আল্লাহর কসম, সে ঈমানদার নয়, আল্লাহর কসম, সে ঈমানদার নয়, আল্লাহর কসম, সে ঈমানদার নয়। সাহাবারা জিজ্ঞাসা করলেন: কে, হে রাসুল আল্লাহ? তিনি বললেন: যে তার প্রতিবেশীকে তার প্রতারণা, অবিচার এবং খারাপ আচরণের থেকে নিরাপদ রাখে না।

হাদীসের শিক্ষা

  1. যে ব্যক্তির জুলুম ও অনিষ্ট থেকে তার প্রতিবেশী নিরাপদ নয়, তার ঈমান নেই— এ কথা প্রমাণ করে যে এটি একটি কবীরা গুনাহ এবং এটি যে করে তার ঈমান অসম্পূর্ণ।
  2. প্রতিবেশীর সাথে সদাচরণ এবং তার ক্ষতি করা থেকে বিরত থাকার প্রতি জোরালো তাগিদ।
অনুবাদ: ইংরেজি ইন্দোনেশিয়ান তার্কিশ রুশিয়ান সিংহলী ভিয়েতনামী কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ তেলেগু সুওয়াহিলি থাই অসমীয়া আমহারিক ডাচ গুজরাটি দারি রোমানিয়ান হাঙ্গেরিয়ান মালাগাসি الجورجية الماراثية
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো