عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«يَا أَبَا ذَرٍّ إِذَا طَبَخْتَ مَرَقَةً فَأَكْثِرْ مَاءَهَا، وَتَعَاهَدْ جِيرَانَكَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2625]
المزيــد ...
Передається зі слів Абу Зарра (нехай буде задоволений ним Аллаг), що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) одного разу сказав йому:
«О, Абу Зарр, коли будеш варити м'ясний бульйон, то додай побільше води і поділися ним із сусідами!»
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2625]
Пророк (мир йому і благословення Аллага) закликав Абу Зарра аль-Гіфарі, (нехай буде задоволений ним Аллаг) коли той готуватиме м'ясний бульйон, збільшувати його об'єм водою, щоб мати можливість почастувати сусідів, виявляючи до них добре відношення.