عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ رَضِيَ اللَّهِ عَنْهُ قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! إِنَّ شَرَائِعَ الإِسْلَامِ قَدْ كَثُرَتْ عَلَيْنَا، فَبَابٌ نَتَمَسَّكُ بِهِ جَامِعٌ؟ قَالَ:
«لاَ يَزَالُ لِسَانُكَ رَطْبًا مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ».
وفي رواية: مِنْ حَدِيثِ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: آخِرُ مَا فَارَقْتُ عَلَيْهِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ قُلْتُ: أَيُّ الأَعْمَالِ خَيْرٌ وَأَقْرَبُ إِلَى اللَّهِ؟ قَالَ: «أَنْ تَمُوتَ وَلِسَانُكَ رَطْبٌ مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ».
[صحيح] - [رواه أحمد والترمذي وابن ماجه وابن حبان] - [الأربعون النووية: 50]
المزيــد ...
Abdellah ibn Boesr – moge Allah tevreden met hem zijn – verhaalt: Een man kwam naar de Profeet (vrede zij met hem) en zei: '‘O Boodschapper van Allah, de voorschriften van de Islam zijn talrijk en voor ons moeilijk allemaal te omvatten; is er een leidraad, een kernpunt, waaraan wij ons kunnen vasthouden?’
Waarop de Profeet (vrede zij met hem) antwoordde:
“Laat je tong voortdurend bevochtigd zijn door het gedenken van Allah.”
[Authentiek] - [رواه أحمد والترمذي وابن ماجه وابن حبان] - [الأربعون النووية - 50]
Een man klaagde bij de profeet (vrede zij met hem) dat optionele daden van aanbidding hem te veel waren geworden vanwege zijn zwakte. Vervolgens vroeg hij de profeet (vrede zij met hem) om hem te wijzen op een eenvoudige daad die veel beloning oplevert en die hij gemakkelijk kan volhouden.
Daarop adviseerde hij (vrede zij met hem) om ervoor te zorgen dat zijn tong voortdurend in beweging blijft door voortdurend de naam van Allah te gedenken, geprezen zij Hij, op elk moment en in elke situatie; door middel van het uitspreken van lofprijzingen, glorificaties, smeekbeden, en dergelijke.