+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَا أَسْفَلَ مِنَ الكَعْبَيْنِ مِنَ الإِزَارِ فَفِي النَّارِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5787]
المزيــد ...

Aboe Hoerayra (moge Allah tevreden zijn met hem ) heeft overgeleverd dat de Profeet (vrede zij met hem) zei:
"Wat zich onder de enkels bevindt van de kleding, zal in het vuur zijn".

[Authentiek] - [Overgeleverd door Al-Boekhari] - [Sahih al-Boekhari - 5787]

Uitleg

De Profeet (vrede zij met hem) waarschuwde mannen ervoor om geen kledingstuk dat hun onderlichaam bedekt, zoals een gewaad of broek, onder hun enkels te laten hangen. Alles wat onder de enkels hangt van degene die zijn kleding verlengt, zal als straf in het Vuur zijn vanwege zijn daad.

Vertaling: Indonesisch Singalees Vietnamees Hausa Swahili Assamese Amhaarse vertaling Gujarati
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het verbod voor mannen om hun kleding onder de enkels te laten hangen en dat dit tot de grote zonden behoort.
  2. Ibn Hajar zei: Er is een uitzondering op het algemeen verbod van het verlengen van de kleding voor wie dit uit noodzaak doet, bijvoorbeeld als iemand wonden aan zijn enkels heeft en hij heeft geen andere manier om die te bedekken en te beschermen tegen insecten.
  3. Deze regel is specifiek voor mannen, omdat vrouwen juist zijn opgedragen om hun kleding onder de enkels te verlengen, tot een armlengte.