+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَا أَسْفَلَ مِنَ الكَعْبَيْنِ مِنَ الإِزَارِ فَفِي النَّارِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5787]
المزيــد ...

Jële nañu ci Abuu Hurayrata yal na ko Yàlla dollee gërëm mu jële ci Yonente bi yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc mu wax ne:
"lu weesu ñaari dojor yi ci koddaay sawara la jëm".

[Wér na] - [Al-buxaariy soloo na ko] - [Téere Al-buxaariy bi gën a wér - 5787]

Leeral

Yonente bi yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc moytandikuloo la góor ñi ñuy yoor lépp luy sàng suufu yaram wi ci mbubb walla tubëy, walla lu dul loolu ba mu nekk ci suufu dojori tànk yi, lu wàcc dojori tànk yi ci yére yu ñu yoor loolu sawara la jëm muy am mbugal ci jëfam ji.

Bokk na ci njariñi Adiis bi

  1. Tere nañu guddal yére ba ci suufu dojor yi ñeel góor ñi, ak ne ci bàkkaar yu mag yi la bokk.
  2. Ibn Hajar nee na: dees na sette ci buubal yére li mu buubal ngir ag loru; niki ki ay dojoram am gaañu-gaañu weñ yi di ko lor bu dee muuru ko ci koddaayam te amul leneen.
  3. Àtte bii góor ñi ñoo ko jagoo; ndax jigéen ñi dees leen a digal ñu wàcce seen i yére ba ci suufu dojor yi ba ci guddayu loxo.
Tekki: Àngale Endonesi Bengali Turki Risi Bosniya Sinhaaliya Witnaam Tagalog Kurdi Awsa Portige Telgoo Sawaahili Taylandi Pastoo Asaami Suwiit Amhari Olànd Gujarati Dariya Rom Majri Malagasi Ukraani الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Gaaral tekki yi