+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَا أَسْفَلَ مِنَ الكَعْبَيْنِ مِنَ الإِزَارِ فَفِي النَّارِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5787]
المزيــد ...

Yii a Abɩɩ Hʋrayrat nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), tɩ yii Nɑbiyɑɑmã nengẽ, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a yeelame:
«Sẽn be na-kugã tẽngrã, sẽn yaa fusẽka, yaa Bugum pʋgẽ».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Al-Bʋẖaariy n togs-a] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 5787]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) bugsa rapã tɩ b ra wa tʋg n sik b teedã ye, yẽ yaa bũmb fãa sẽn lut tẽngrã, zem tɩ yaa fuugu, maa pãntãlõ, maa zẽng sẽn ka rẽnda, ra wa tʋg n lud na-kugã tẽngr ye, la bũmb ning sẽn tʋg n lud na-kugã tẽngrã, yẽ bee Bugmẽ, tɩ yaa sẽn na n sɩbg-a a tʋʋmdã yĩnga.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Hadiisã wilgdame tɩ gɩdgame tɩ b ra woglg fuug t'a wa tʋg n be na-kugã tẽngr ye, sã n yaa ne rapã, la b wilgdame tɩ yaa zũnuub bedre.
  2. A ɭbn Hagar (Wẽnd na yols-a) a yeelame: la b tũusame n yiis fuugã sikrẽ wã, sẽn wa n yaa soɑb fãa, ned ning sẽn wa n tʋg n sika fuugã tɩ yaa daruure (pakre), wala ned ning sãmpogr sẽn na n be a na-kugẽ wã, tɩ zõosã namsd-a, bilgr buudu, t'a sã n ka lud-a ne fuugã, t'a sã n ka tar a zẽngã.
  3. Bʋ-kãngã welga ne rapã, bala pagbã b sagla bãmba tɩ b tak b futã n sig na-kugã tẽngre, tɩ woglemã ta kãntɩɩga.
Lebgrã: Ãnglε Ẽndoneziimdu Bãngeliindu Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Haoosa Portɩgaleemdo Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Taɩɩland rãmb goama Pastuumdu Asaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Dari rãmb goama Rʋmaneemdo Hõngriimdo Madagaskaar rãmb goama الولوف Ikreneemdo الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã